有奖纠错
| 划词

Die Idee hakt sich (bei jmdm.) fest.

(转)这种想法(在某人头脑中)很牢固。

评价该例句:好评差评指正

Die Diskussion hakte sich an einer heiklen Frage fest.

讨论滞留在手的问题上。

评价该例句:好评差评指正

Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.

说着说着,突思路,随后完全乱套。

评价该例句:好评差评指正

Er hakte sie unter.

她的臂。

评价该例句:好评差评指正

Hier hakt mein Gedächtnis aus.

这我记不起来

评价该例句:好评差评指正

Der Schlüssel hakt im Schloß.

钥匙卡在锁眼里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebszeitung, Betriebszeitwert, Betriebszentrale, Betriebszone, Betriebszusammenfassung, Betriebszusammenschluß, Betriebszustand, betriebszustände, Betriebszustandsalarm, Betriebszuverlässigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Bilder ziehen vorüber, sie haken nicht fest, es sind nur Schatten und Erinnerungen.

一幅幅画面闪过眼前,它们没有。它们只是影子和记忆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Tobias Reckmann in Luxemburg, noch immer gibt es keine Einigung, woran hakt es denn?

卢森堡的 Tobias Reckmann,仍然没有达成协议,什么吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Es hakt also wieder bei den Zuständigkeiten.

所以这又回了责任。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Auf dem Weg nach unten verhakt er sich an anderen fallenden Kristallen – aus dem einzelnen Kristall wird eine Schneeflocke.

在下落的过程中,它卡住了其他下落的冰晶——单颗冰晶变成了雪花。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es hakt im Augenblick einerseits an den Netzkapazitäten.

一方面,目前网络容量存在

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合集

Nach Auskunft eines Sprechers, hake es noch an ein paar Detailpunkten.

据一位发言人说, 还有一些细节。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Bei der Aufarbeitung der Cyberkriminalität hake es noch, so das BKA.

据 BKA 称, 网络犯罪的处理仍然存在

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Er hakt auch ein bisschen bei mir.

他也让我有点着迷

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Alles geben Das ist das Motto dieser Fußballspieler, aber irgendwie hakt es trotzdem.

并且:全力以赴 这是这些足球运动员的座右铭,但不知何故仍然存在一个

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Man hakt sich beim Nachbarn ein und schunkelt nach links, nach rechts und so weiter.

你钩住邻居,向左、向右等摇摆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Sie hakt sich bei ihrer Enkelin ein als sie auf eine Bambushütte zusteuert.

着孙女的胳膊,走向一间竹屋。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er legte die Brille aufs Bett und hakte seine Uhrkette aus dem Knopfloch.

他把眼镜放在床上,从扣眼里解下了表链。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Sie sollten froh über jede dieser Beschwerden sein, denn sie erhalten so die Möglichkeit, dort einzugreifen, wo es hakt.

他们应该对这些投诉中的每一个意,因为他们有机会在出现的地方进行干预

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Sie hat doch wohl eher gesagt, ich bin die " unbefleckte Empfängnis" ? hakt Katharinas Mutter nach.

。 她大概说我是“无原罪” 吧? 卡塔琳娜的妈妈道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Um 22.15 Uhr widmet sich Ingo Zamperoni der Energiewende in Deutschland und hakt nach, woran es noch fehlt bei der Umsetzung.

晚上 10 点 15 分,Ingo Zamperoni 将讨论德国的能源转型题,并调查在实施方面仍存在哪些不足。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Wenn sich Familien nach der Trennung oder Scheidung oft heillos verhakt haben, bekommen sie hier im Kölner Stadtteil Dellbrück Mediation und Gruppenangebote.

如果家庭在分居或离婚后常常无可救药地陷入困境,他们可以在科隆戴尔布吕克区获得调解和团体工作机会。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man hakt sich links und rechts beim oft wildfremden Nachbarn unter und bewegt sich im Takt der Musik von links nach rechts und wieder zurück.

人们自己左右陌生朋友们的手臂,跟随着音乐的节奏从左跳右,然后再跳回来。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wo immer das ganze hakt, bitten wir auch um ein bisschen Geduld, ich denke das Projekt ist das Ganze auf jeden Fall Wert.

无论整个事情在哪里卡住我们都需要一点耐心,我认为这个项目绝对值得。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Da bewegt sich das Eis ein Stückchen, verhakt sich, schiebt sich ein bisschen weiter, steckt wieder fest, rutscht wieder ein Stück und so weiter.

冰移动一点,卡住,再推一点,又卡住,又滑一点,依此类推。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auch bleibt unklar, woran es zwischen Ägypten und Israel hakt.

目前还不清楚埃及和以色列之间的是什么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betrogene, betroppezt, be-trtebsbremse, betrüat, betrüben, betrüblich, betrüblicherweise, Betrübnis, betrübt, Betrübtheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接