So etwas sagt man nicht,geschweige daß man es täte.
这样的话人们,更谈上做了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Sponsor täte unserer Sendung ganz gut.
赞助商对我们的节目真。
Also, etwas mehr Rationalität in dem, was wir machen, täte der Politik gut.
所以,我们所的事情多一点理性对政治是有处的。
Wer das täte, brächte sie zum Schweigen.
谁这让他们沉默。
Ein Stückchen Apfel oder Kirsche täte mir jetzt sicher gut!
现在一块苹果或樱桃肯对我有处!
Dem Sein der Kunst täte ein bisschen mehr Bewusstsein ganz gut.
多一点意识就地成为艺术。
Er hat in Deutschland niemals darüber gesprochen, weil er wusste, wenn er das täte, könnte er nicht Kanzler werden.
他在德国从未谈论过这件事, 因为他知道如果他这了,他就无法成为总理。
– Und ward der Kelch dem Gott vom Himmel auf seiner Menschenlippe zu bitter, warum soll ich großtun und mich stellen, als schmeckte er mir süß?
既然天堂里的上帝呷一口都觉得这酒太苦,我为什么就得假充汉,硬装喝起来甜呢?
Teilnehmer: Die eine Frage, die ich habe, wird das jedes Jahr eigentlich wiederholt, der Kurs, weil mir fallen jetzt so viele Leute ein, wo ich sage, denen täte das auch ganz gut.
参与者:我有一个问题,它是否真的每年重复一次, 课程,因为我现在可以想到这么多人,我说这对他们也有处。
Mehr Pragmatismus täte uns allen gut.
Meine Freundin hat mir ihren Verein denn ich glaube, ein bisschen Sport täte mir auch gut.
Und ich täte mir jetzt schwer, wenn Sie sagen, dieser Gedanke sei Ihnen gar nicht gekommen.
Es wirkt, wenn ich meinen Vornamen sage, das ist, als täte es ein anderer, und hat so mehr Gewalt.
Wenn es selbst bei diesem Nehmen etwas täte, würde es durch solches Hinzusetzen oder Weglassen die Wahrheit verändern.
Es sei denn, wenn ihr im Norden sagt, eine Harke ist wie ein Rechen, dann täte ich sagen, ich kenne den Rechen.
Und während er bricht, hält er seinen Kopf, als ob er ihm weh täte.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释