有奖纠错
| 划词

Diese Worte grenzten an eine Beleidigung.

这些话乎侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Seine Sparsamkeit grenzt schon an Geiz.

他的节俭已经接吝啬。

评价该例句:好评差评指正

Sein Grundstück grenzt an den Wald.

他那块地靠

评价该例句:好评差评指正

Deutschland grenzt an Österreich.

地利接壤。

评价该例句:好评差评指正

Mein Zimmer grenzt an seines.

我的房间紧靠着他的房间。

评价该例句:好评差评指正

Seine Geschicklichkeit grenzt an Hexerei.

他的灵巧几乎于魔法。

评价该例句:好评差评指正

Das grenzt hart an Betrug.

这简直是欺骗。

评价该例句:好评差评指正

Sein Mut grenzt an Tollkühnheit.

他的胆量乎是莽撞。

评价该例句:好评差评指正

Das grenzt an ein Wunder.

这事乎奇迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Füllstrahl, Füllststoffdosierung, Füllstück, Füllstutzen, Fülltablett, Full-time-Job, Fülltrichter, Fülltrichterzuführer, Fülltür, Fülluftmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 同一个世界

Yunnan grenzt an das berüchtigte Goldene Dreieck.

云南臭名昭著的金三角接壤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Sie fühlen sich durch Russland bedroht. Finnland grenzt sogar direkt an Russland.

他们感到受到罗斯的威胁。芬兰甚至直接罗斯接壤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Die überwiegend von Kurden bewohnte Provinz Sirnak grenzt an Syrien und den Irak.

以库尔德人为主的舍尔纳克省和伊拉克接壤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Der Wüstenstaat in Zentralasien verfügt über gewaltige Gasreserven und grenzt an den Iran und Afghanistan.

这个位于中的沙漠国家拥有巨大的天然气储量, 伊朗和阿富汗接壤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Niederösterreich grenzt im Westen an Wien und war für die ÖVP jahrzehntelang ein absolutes Heimspiel.

下奥地州西部纳接壤, 几十年来一直是ÖVP的绝对主场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Litauen grenzt an Belarus und die russische Exklave Kaliningrad an.

立陶宛罗斯和罗斯飞地加里宁格勒接壤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Der Wüstenstaat Algerien, das größte Flächenland Afrikas, grenzt an die wichtigen Transitländer für Flüchtlinge, Mali und Niger.

非洲最大的沙漠国家阿尔重要的难民中转国马里和尼日尔接壤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Der Kreis Segeberg grenzt im Norden an den beschaulichen Landkreis Plön, im Süden an die Großstadt Hamburg.

Segeberg 区北部宁静的 Plön 区接壤,南部汉堡市接壤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Angriffe ereigneten sich am Dienstag in der Region Tillaberi, die unmittelbar an das benachbarte Mali grenzt.

袭击发生在周二的蒂拉贝里地区,该地区邻国马里接壤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年10月合集

Die Staaten grenzen direkt an Guinea, Liberia und Sierra Leone an, wo die Ebola-Epidemie derzeit am schlimmsten wütet.

这些州直接几内比里和塞拉昂接壤, 埃博拉疫情目前在这些国家肆虐最严重。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Der Gazastreifen grenzt an Israel, Ägypten und das Mittelmeer und ist eines der am dichtesten besiedelten Gebiete der Welt.

加沙地带以色列、埃和地中海接壤,是世界上人口最稠密的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

" Ich fürchte, Hammond ist nicht hilfreich. Was er tut, auch wenn er es vielleicht nicht beabsichtigt, grenzt ziemlich an Sabotage" .

“我担心哈蒙德没有提供任何帮助。他正在做的事情, 虽然可能不是故意的, 但在很大程度上接近于破坏” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Eine ähnliche Position hat Ägypten, das an Ost-Libyen grenzt, also an Haftars Herrschaftsgebiet. Auch die Vereinigten Arabischen Emirate haben Haftar Jahre lang gestärkt.

东部接壤的埃,即哈夫塔尔的领土, 有类似的立场。 阿拉伯联合酋长国多年来加强了哈夫塔尔。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für ihn ist das eine Eigenschaft, die auch bei Schwaben anzutreffen ist – bei Bewohnern des deutschen Bundeslandes Baden-Württemberg, das an die Schweiz grenzt.

对他来说,这是施瓦本的一个特点——在瑞士接壤的德国巴登-符腾堡州的居民中。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Brücken bauen auch zwischen den verschiedenen Bundesländern, aber auch in unsere Nachbarschaft, in die europäischen Nachbarländer, denn Deutschland grenzt ja auch an sehr viele Länder.

我们在不同的联邦州之间建立桥梁, 在我们的邻国,在邻近的欧洲国家建立桥梁, 因为德国许多国家接壤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Dass er ausgerechnet im Periodo especial – der Zeit der akuten Unterversorgung nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion Medizin studieren durfte, grenzte schon an ein Wunder.

事实上,他被允许在 Periodo 特别时期学习医学——苏联解体后严重供不应求的时期——近乎奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Wir haben jetzt noch ein paar mehr spannende Fakten für euch: Zuerst die Fakten: Das Saarland grenzt im Westen an Frankreich und im Nord-Westen an Luxemburg.

我们现在为您提供一些更令人兴奋的事实: 首先是事实:萨尔州西部法国接壤,西北部卢森堡接壤。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

In vielen russischen Regionen sind die sogenannten Siegesparaden jedoch aus Sicherheitsgründen abgesagt worden – insbesondere in Gebieten, die an die Ukraine grenzen und immer wieder unter Beschuss stehen.

然而,在罗斯许多地区,出于安全原因,所谓的胜游行已被取消,特别是在乌克兰接壤且屡遭炮火袭击的地区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es für die heutige NPD zu reklamieren, grenzt an Verharmlosung der NSDAP, zu deren Politik nicht allein ein völkisches und antisemitisches Programm, sondern auch der Straßenkampf bewaffneter Totschläger zählte.

声称它适用于今天的 NPD 无异于贬低 NSDAP,NSDAP 的政策不仅包括民族主义和反犹太主义计划, 还包括武装暴徒之间的巷战。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Es grenzt im Norden an Dänemark, im Osten an Polen und die Tschechische Republik(auch Tschechien genannt), im Süden an Österreich und die Schweiz und im Westen an die Niederlande, Belgien, Luxemburg und Frankreich.

它北丹麦接壤, 东波兰和捷克共和国(又称捷克共和国)接壤, 南奥地和瑞士接壤, 西荷兰、比时、卢森堡和法国接壤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Füllungsköffizient, Füllungslinie, Füllungsmittel, Füllungsprozent, Füllungsraum, Füllungsregelung, Füllungsregler, Füllungsschluß, Füllungsstab, Füllungssteuerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接