Im Dunkeln sah man seine Zigarette glimmen.
黑暗中人们看到他的烟。
Unter der Asche glimmt noch Feuer.
下还有余火。
Die Kohlen glimmen unter der Asche.
煤火余烬未熄。
Das Feuer (Die Glut) verglimmt.
火(余烬)渐渐熄灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie glimmt, bis sie auf den Lippen verzischt.
它发着微光,一直到嘴唇才熄灭。
Kat und Albert brauchten nur die glimmenden Zigarettenköpfe als Ziel zu visieren.
卡特和艾伯特只需瞄准发光的烟头。
Nun glimmen in einigen Gesichtern rote Punkte.
顿时,每张脸上都闪烁着一个红点。
Darauf hielt ich den angespitzten Pfahl in die glimmende Asche, bis er Feuer fing.
然后,我将尖锐的木棍放进闷着的灰烬中,直到它又热又红。
Vor dir fühlen sie sich klein, und ihre Niedrigkeit glimmt und glüht gegen dich in unsichtbarer Rache.
他们在你前面,自觉渺小,他们的卑贱因为反抗你,而燃成为不可看见的报复。
In den Parks, in denen eben noch Rentner Enten fütterten, knicken die bereits verkohlten, glimmenden Bäume um wie Zahnstocher.
在公园里,退休人士刚才还在喂鸭子,现在树木已经、烟,像牙签一样折断。
In weiten Teilen glimmt es vor sich hin.
在很大程度上,它会自己发光。
Er lehnt tot auf der Brust im Graben, sein Gesicht ist zitronengelb, zwischen dem Vollbart glimmt noch die Zigarette.
他死了,一脸的柠檬黄色,大胡子中间还叼着根烟。
Er hat bemerkt, dass die leuchtkräftigsten Sterne meist blau oder weiß strahlen, wogegen die leuchtschwächsten oft rot glimmen.
他注意到, 最亮的恒星通常发出蓝色或白色的光芒,而最微弱的恒星通常发出红色的光。
So gab es in Valinor zweimal an jedem Tag eine Dämmerstunde milderen Lichts, zu der beide Bäume nur schwach glimmten und ihre goldnen und silbernen Strahlen ineinanderspielten.
瓦利诺每天有两次暮色中较温和的光,这两棵树都只发出微弱的光芒,金色和银色的光芒相互映衬。
Dann macht man ja auch in den Grillkohl rein und lässt das zwei Tage lang so ein bisschen nur so glimmen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释