有奖纠错
| 划词

Dann kannst du gleich dein Testament machen.

你可以上写遗嘱了。

评价该例句:好评差评指正

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Bürger hat gleiche Rechte und gleiche Pflichten.

每个公民有同等的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Ihm kommt an Fleiß und Ausdauer keiner gleich.

在勤奋和毅力上没有人比得上他。

评价该例句:好评差评指正

Er fährt immer gleich auf, wenn man davon spricht.

人家一说起这件事,他上发火。

评价该例句:好评差评指正

So etwas glückt nicht gleich auf (den ersten) Anhieb.

这样的事不能到成功。

评价该例句:好评差评指正

Wenn ich schon gehen muß, da gehe ich lieber gleich.

(口)如果非走不可的话,那宁可上就走。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Brief ist sehr eilig, bring ihn bitte gleich zur Post!

这封急,请上到邮件发送!

评价该例句:好评差评指正

Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.

这两个人差别太大,所以相处不好。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann nicht gleich kommen denn ich habe noch zu tun.

不能上来, 因在为还有事情要办。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit.

们同事人数基本上保持不变,但随着季节变化而略有变化。

评价该例句:好评差评指正

Es setzt gleich Prügel (ein Donnerwetter) ab.

(口)上要挨揍(挨骂)了。

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis der Sache ist gleich null.

事情毫无结果。

评价该例句:好评差评指正

Er legte gleich mit seinen Plänen los.

上(起劲地)开始谈他的计划。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet ungleich genauer als sein Vorgänger.

他工作比他的前任仔细得多。

评价该例句:好评差评指正

Nötigenfalls kann ich den Betrag gleich bezahlen.

必要时可以上付这笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Ihr beide seid für mich gleich wichtig.

你们两个对来说同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.

他们一点也不相象。

评价该例句:好评差评指正

Gut gewürzt schmeckt die Suppe gleich anders.

加点好作料,汤的味儿上就不同了。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Läufer lagen in gleicher Höhe.

这两位赛跑运动员跑得一样快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Akustikkoppler, Akustiklog, Akustikmelder, Akustikmodellierung, Akustikplatte, Akustikreizgerät, Akustikverstärker, akustikwamer f einparkhilfe, Akustikwiderstand, akustisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Marija: Wortschatz

Okay, wegwerfen ist das gleiche wie entsorgen, nur entsorgen was schöneres auf Deutsch.

wegwerfen就和entsorgen个意思,只是后者更加雅更高级。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科知识

Die gesamte Niederschlagsmenge bleibt zwar ungefähr gleich.

总降雨量大致相同。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

So fällt der Ball nicht gleich auseinander.

这样来,球就不会马上散开。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Dann abonniert am besten gleich unseren Kanal!

那最好马上订阅我的频道!

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Nehmen Sie mich doch auch gleich fest.

您为什么不把我也抓起来?

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das heißt, jetzt gibt es gleich Essen.

那意味着现在有食物。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科

Das Prinzip ist eigentlich immer das gleich.

原理总是样的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Trotzdem sperren wir gleich alle wieder weg.

但即是这样,我还是把他打尽了。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Gesundheit! Hehe, ich mache mir gleich ins Hemd.

健康!呵呵,我得加件衣服。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Diese drei können wir so fast gleich verwenden.

这三个词我几乎都能用。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Sei nicht so ungeduldig, sie kommt bestimmt gleich.

不要着急,她肯定马上就到。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Das zeige ich euch gleich. Na, dann los!

马上就来教你。开整!

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Wozu brauchen wir das? Ich erkläre euch gleich.

后面会讲调料汁的作用。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Vielleicht findet ihr ja gleich schon gemeinsame Interessen.

也许你已经找到了共同兴趣。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Ich kenne eine nette Ärztin gleich um die Ecke.

我认识个很好的女医生,就在街角处。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Zum Marketing der Telekom kommen wir gleich noch mal.

稍后我再谈论Telekom的营销手段。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Sie kam dann auch gleich zu mir nach Deutschland.

然后她就随我起来到了德国。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Das will ich auch, ich brauch's jetzt sofort, jetzt gleich!

我会的,但我现在就要钱!

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Mutter Shuming bezieht auch gleich das Bett für ihren Sohn.

妈妈立马帮新华换上了被套。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》电影原声

Aus angst stopf ich mir gleich den Mund ganz voll.

有点儿恐惧我在不断吃东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Akzeptorsubstanz, Akzeptorsubstituent, Akzeptorverunreinigung, Akzeptprovision, Akzeptprovison, Akzeptschuldner, Akzeptverbindlichkeit, Akzeptverpflichtung, Akzeptvorlage, Akzess,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接