有奖纠错
| 划词

Seine Rede gipfelte in einem Aufruf an alle Mitglieder zum Streit.

他的讲话在号召全会员进行罢工时达到高潮。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika, Lateinamerika und Europa gipfelte die regionale Zusammenarbeit in den Erklärungen von Bamako, Nairobi und Brasilia sowie der Erklärung der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika und dem OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen.

在非洲、拉丁美洲和欧洲,这方面的区域合作最后产生了巴马科、内罗毕、巴西利亚和欧安组织关于小武器和轻武器的文件。

评价该例句:好评差评指正

Diese Projekte gipfelten in einem strategischen Planungsrahmen, der sich auf ein koordiniertes jährliches Arbeitsprogramm, auf Klientenprofile, aussagekräftigere Halbjahres- und Jahresberichte, relevante Leistungsindikatoren und Ausgangsinformationen stützt, und haben zu einer Verstärkung der AIAD-Kapazitäten für eine professionelle interne Aufsicht geführt.

这些项目形成了一个战略规划框架,其基础是协调一致的年度工作方案、服务对象档案、更有用的半年度和年度报告、相关的成绩指标和基线资料,并增强监督厅的专业内部监督能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aushebeschräge, Aushebesicherung, aushebesteifigkeit, aushebesteitigkeit, Aushebewinkel, Aushebung, aushecken, ausheilen, Ausheiltemperatur, Ausheilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《圣经》(新

Und so gipfelt dieser Teil des Lukasevangeliums darin, dass Jesus seinen Jüngern neu klar macht, was seine Mission ist.

,路加福音这一部分在耶稣向他门徒清楚说明他使命是什么时达到潮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Es gipfelt ja dann alles in diesem Honecker-Besuch, der dann schon in der Perestroika-Ära ja eigentlich, wenn man zurückblickt, aus der Zeit gefallen ist.

这一切都在这次昂纳克访问中达到潮,如果你回头看,这实际上在改革时代已经过时了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In den erfolgreichen amerikanischer " Agenten-Attentäter-Terror-Serien" zum Beispiel - beginnend 2001 mit " 24" um den Bundesagenten Jack Bauer und gipfelnd 2012 in der Politthriller-TV-Soap " Scandal" - wird regelmäßig und beinahe selbstverständlich gefoltert.

例如,在成功美国“特工刺客恐怖系列”中——从 2001 年关于联邦特工杰克“24”开始,到 2012 年政治惊悚电视肥皂剧“丑闻”达到潮——酷刑经常而且几乎是理所当然

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wie sehr die Interessen in der OVCW auseinander driften, zeigt, dass die Kontroverse um die Zuweisung der Verantwortlichkeit in einer Kampfabstimmung über den Haushalt der Organisation gipfelte - der ersten überhaupt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aushilfskraft, Aushilfskraftwerk, Aushilfslehrer, Aushilfstätigkeit, Aushilfswagen, aushilfsweise, aushobeln, aushöhlen, Aushöhlung, ausholen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接