Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
她吓得脸色变白。
Durch viele Schicksalsschläge ist sie stumpf geworden.
(转)她由于遭受不幸而变得麻木不仁了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲国界现在都变得更容易通过了。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不了。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个。
Ihm ist eine hohe Auszeichnung zuteil geworden.
(雅)他得到了很高奖励。
Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.
他榜样对于也有决定性影响。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外汇风险交易变富。
Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商品因贮藏不当不能用了。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使他无言以答。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以来变得十分衰弱。
Durch die lange Trockenheit ist der Boden rissig geworden.
由于大旱,土地龟裂。
Während die anderen noch arbeiteten,waren wir mittlerweile fertig geworden.
在干时候,我们已经干完了。
Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.
他四肢在老年时(由于关节炎)已经变得不灵活了。
Er ist durch dieses Buch mit einem Schlage berühmt geworden.
他因这本书而一举成名。
Er ist in den letzten Jahren ganz weiß geworden.
最近几年来他头发全白了。
Die Milch ist schlecht geworden, sie ist nicht mehr zu verwenden.
牛奶坏了,不能再用了。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
Wir haben uns viele Jahre nicht gesehen,unterdessen sind die Kinder groß geworden.
我们年不见,孩子们都长大了。
Eine Fahrkarte ist in Großbritannien für umgerechnet rund 42.000 Euro versteigert geworden.
一张船票在英国以折合约42000欧元价格被拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ja, ich bin gerade fertig geworden.
是,我刚刚完成。
Die Psychotherapie ist dabei eher nebensächlich geworden.
咨询已经变得很次要了。
Ich auch! Du bist ein bisschen dicker geworden.
我也这么认为!你变胖了一些。
Doch heut’, was ist bloß daraus geworden?
而现在,什么在外面可以被烹饪呢?
Sie ist eine berühmte Sängerin geworden.
她现在是知名歌手。
Mitte August sind die Medien auf mein Projekt aufmerksam geworden.
八月中旬,媒体开始关注我方案。
" Wäre mir denn ein besser Schicksal zuteil geworden? " , sprach das Stroh.
“我命运难道就吗?”,稻草说。
Nach meiner Scheidung bin ich vorsichtiger geworden.
离婚后我更谨慎了。
Depressionen sind leider zur " Standart Krankheit" geworden.
不幸是,抑郁症已经成为一种" 标准疾病" 。
Oh nein! Der Knacks ist noch größer geworden.
哦不! 裂缝变得更大了!
Aber dann wäre das ein vierstündiger Film geworden.
但那样话,它将是一部四小时电影。
Ich wäre ganz gerne Bankkaufmann geworden.
我真很想做一名银行交。
Dadurch bin ich sehr selbstbewusst geworden.
由此我就变得自信了。
Seitdem ist ihr Bezug zu China immer intensiver geworden.
自那时起同中国联系日益紧密。
Sag mal, seid ihr jetzt völlig wahnsinnig geworden?
你们现在完全疯了吧?
Seit einigen Jahren sind jedoch Gurken sehr teuer geworden.
近来年,黄瓜价格不断上涨。
Aber es ist was geworden. Für Suppe reicht es.
但它还是长了一些。可以用来做汤。
Sie haben jetzt mehr Geld und sie sind internationaler geworden.
不仅资金更加充足,而且变得越来越国际化。
Diese große Idee, die in unserem Alltag selbstverständlich geworden ist.
这个伟大想法已在我们日常生活中变得所当然。
Die Dolmetscherinnen müssen glauben, hier sind alle verrückt geworden.
翻译们肯定都以为现场已经完全失控了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释