Der Zeitungsartikel ist dem Verstorbenen gewidmet.
这篇报载文章是献给死者。
Wenn wir die Sicherheit unserer Bürger besser schützen wollen, ist es unerlässlich, dass der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gebührende Aufmerksamkeit gewidmet wird und die notwendigen Ressourcen dafür bereitgestellt werden.
如果我们要更好地保护人民安全,在这方面获得成功,至关重要
是要切实关注《千年发展目标》,为实现这些目标提供必要
资源。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Belangen der Gesundheit bei der Bewältigung humanitärer Notfälle gebührende Aufmerksamkeit gewidmet wird, was koordinierte Maßnahmen und die rechtzeitige Bereitstellung der notwendigen Mittel durch die Geber erfordert.
适当注意保健,是人道主义紧急状况
关键因素,
要协调行动,也
要捐助者及时提供必要
资金。
Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.
星期三下午会议,在四个圆桌会议主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别会议闭幕式。
Wir bekräftigen, dass der Ernährungssicherheit und der ländlichen und landwirtschaftlichen Entwicklung im Rahmen der nationalen Entwicklungs- und Reaktionsstrategien angemessene und dringende Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, und werden in diesem Zusammenhang die Beiträge indigener und ortsansässiger Gemeinschaften gegebenenfalls verstärken.
我们重申必须结合国家发展和对应战略,刻不容缓地充分解决粮食安全及农村和农业发展问题,为此,我们将酌情推动土著社区和地方社区作出更大贡献。
Der Hilfestellung für die Familie bei der Wahrnehmung ihrer Rolle, Rückhalt, Erziehung und Geborgenheit zu vermitteln, den Ursachen und Folgen des Zerfalls der Familie und Maßnahmen, damit Frauen und Männer ihr Arbeits- und Familienleben miteinander vereinbaren können, sollte größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
应更加重视帮助家庭起到赡养、教育和养育作用,重视家庭分裂
原因和后果,并采取措施安排好男女
工作与家庭生活。
Sie hat aus diesem Grund dem Auf- und Ausbau der Kapazitäten der irakischen Armee und der Kräfte der inneren Sicherheit besondere Aufmerksamkeit gewidmet, da diese beiden Institutionen diejenigen sind, die die Sicherheit garantieren, die Ordnung aufrechterhalten und terroristischen und anderen illegalen Gruppen entgegentreten können.
因此,伊拉克政府特别重视建设和加强伊拉克军队和国内安全部队能力,因为这两个机构能够保障安全、维持秩序并且抗击恐怖主义分子和其他非法团伙。
Darüber hinaus wird sie Empfehlungen und Informationen zur Verbesserung der Koordinierung aller Interessenträger innerhalb und außerhalb der Vereinten Nationen erteilen, bewährte Praktiken entwickeln, bei der Gewährleistung einer berechenbaren Finanzierung für rasche Wiederaufbaumaßnahmen behilflich sein und dafür sorgen, dass dem Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeit von der internationalen Gemeinschaft länger Aufmerksamkeit gewidmet wird.
此外,委员会将就如何改进联合国内外所有利益有关者之间协调提供建议和信息,确定最佳做法,协助确保为早期复原活动筹措可预测
资金,并使国际社会长期关注冲突后复原问题。
Darüber hinaus sollte sie Empfehlungen und Informationen zur Verbesserung der Koordinierung aller maßgeblichen Akteure innerhalb und außerhalb der Vereinten Nationen erteilen, bewährte Praktiken entwickeln, bei der Gewährleistung einer berechenbaren Finanzierung für rasche Wiederaufbaumaßnahmen behilflich sein und dafür sorgen, dass dem Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeit von der internationalen Gemeinschaft länger Aufmerksamkeit gewidmet wird.
此外,委员会应就如何改进联合国内外所有相关行为体之间协调提供建议和信息,制订最佳做法,协助确保为早期复原活动筹措可预测
资金,使国际社会长期关注冲突后复原问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Herr Li: Besondere Aufmerksamkeit sollte dem Versand traditioneller chinesischer Medizin gewidmet werden, da viele Länder strenge Einfuhrbeschränkungen für chinesische Medizin haben, insbesondere solche, die gefährdete tierische und pflanzliche Bestandteile enthalten.
李先生:应特别注意中药运输,因为许多国家对中药有严格
进口限制,尤其是那些含有濒危动植物成分
中药。
Eine Woche im Jahr wird sogar gänzlich der deutschen Kultur gewidmet, dann kann man Filme, Bücher, Theater, Musik sowie Küche aus Deutschland erleben und sich auf einer Bildungsmesse über ein Studium in der Bundesrepublik informieren.
一年中甚至有一周完全投入到德国文化中, 然后你可以体验来自德国电影、书籍、戏剧、音乐和美食, 并在教育展上了解德国留学。
Die sieben Sätze der aus der Zeit des Ersten Weltkriegs stammenden Orchestersuite " Die Planeten" sind den sieben damals bekannten Planeten gewidmet, allerdings weniger aus astronomischer als aus astrologischer Sicht; entsprechend kommt die Erde nicht vor.
第一次世界大战时期管弦组曲《行星》
七个乐章是
给当时已知
七颗行星,但更多
是从占星学
角度而不是天文学
角度;地球并没有相应地出现。