Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.
她色变。
Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.
她色变(一点血色也没有)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die leise Hoffnung, die manche Palästinenser mit Trump verbanden, ist Wut gewichen.
一些巴勒斯坦人对特朗普抱有微弱希望已经让位于愤怒。
Das Vertrauen in deren Überlegenheit aber ist auch in Washington einer außenpolitischen Verunsicherung gewichen.
对他们优势信心也让位于华盛顿外交政策不确定性。
Beren stand neben Thingol, und plötzlich bemerkten sie, dass Huan von ihrer Seite gewichen war.
Beren Thingol 边,突然他们注意到 Huan 已经离开了他们身边。
Das anfänglich angespannte und ernste Gesicht Kims bei dem Empfang am Morgen ist einem Lächeln gewichen.
早上招待会上,Kim 最初紧张严肃面孔已经变成了笑容。
Denn als der Drache starb, war seine Ohnmacht gewichen, und ein tiefer Schlaf der Müdigkeit hatte ihn überkommen.
因为当龙死去时,他昏厥已经消失了,他陷入了疲睡。
Die Hoffnung, für die Schleckerfilialen einen Investor zu finden, war zu diesem Zeitpunkt längst gewichen.
到那时,为 Schlecker 分支机构寻找投资者希望早已破灭。
Die Erstarrung, die in der alten schwarz-gelben Koalition viele Gestaltungsmöglichkeiten erdrückte, ist einem neuen Geist des Mitwirkens gewichen.
旧黑黄联盟中粉碎了许多设计选择迟钝已经让位于一种新参与精神。
Dieses Gefühl von Offenheit und Freiheit ist ein halbes Jahr später dem Gefühl der Verlassenheit gewichen.
六个月后,这种开放和自由感觉让位于一种被遗弃感觉。
Die Hitze war inzwischen einer angenehmen Wärme gewichen, sodass Herr Heinrich seinen Sonnenhut auf dem Zimmer gelassen hatte und nun in Leinenhemd und langer Leinenhose gekleidet war.
这时,热气已经让位于宜人温暖,所以海因里希先生把他太阳帽留了他房间里,现他穿着一件亚麻衬衫和一条亚麻长裤。
19 Alpakas zogen deshalb als Bodyguards auf den Hof und sind den Hühnern seitdem nicht mehr von der Seite gewichen.
因此,19 只羊驼作为保镖搬到了农场,此后就没有离开过鸡群。
Jede Spur der Anstrengung war aus seinem Gesicht gewichen, dem in den letzten Tagen ein schwarzer Kriegerbart gewachsen war.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释