有奖纠错
| 划词

Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.

他失去理智了一个人

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据报无辜刚果平民遭到杀害

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Tier getötet.

杀死了一只动物

评价该例句:好评差评指正

Da die meisten Menschen in den meisten Kriegen mit diesen Waffen getötet werden, sind die Ergebnisse der Konferenz von höchster Wichtigkeit.

鉴于这些大多数战争中杀人最多,因此这个大会结果至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie利比里亚法庭正对其遗体进行法医检查。

评价该例句:好评差评指正

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人车祸中丧生

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事会还谴责9月25日来自苏丹装团体乍得莫代纳发动击,这次击中,有75人,其中大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem geht der Gerichtshof Berichten nach, denen zufolge ein weiterer Angeklagter, Johnny Paul Koroma, der ehemalige Führer des Revolutionsrats der Streitkräfte, ebenfalls in Liberia getötet wurde.

法庭也继续注视报道所称,另一名被起诉者,装部队革命委员会前领导人Johnny Paul Koroma,也利比里亚

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist hat den Verbrecher in Notwehr getötet.

警察出于正当自卫而打死了罪犯

评价该例句:好评差评指正

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

人道主义行动中工作国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn politisches, humanitäres und Entwicklungspersonal der Vereinten Nationen gezielt angegriffen und getötet wird, werden die schwächsten Gruppen ihres Rechts auf Hilfe und die Entwicklungsländer einer erfolgreicheren Zukunft beraubt.

蓄意攻击并杀害联合国政治人员、人道主义人员和发展人员,这使脆弱群体失去了获得援助权利,使发展中国家失去更加繁荣未来。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织团体,特别是青年爱国者,实施力,致使平民丧生,并谴责7月24日对选举事务高级代表攻击,尽管当时有共和国卫队场。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die Behörden im Kosovo gerichtliche Untersuchungen eingeleitet haben, namentlich in Bezug auf die Vorfälle, bei denen ein kosovo-serbischer Jugendlicher in Pristina angeschossen und drei kosovo-albanische Kinder in Mitrovica getötet wurden, und verlangt, dass alle anderen Vorfälle gründlich untersucht werden.

安理会强调,科索沃当局正进行法律调查,特别是调查一名科索沃塞族青少年普里什蒂纳遭枪杀和三名科索沃阿族儿童密特罗维察死亡事件,并要求对所有其他事件进行彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

“安全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和力、绑架和其他形力行为,特别是首都摩加迪沙和索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是装冲突当事方实施力行为主要受害者,包括违反适用国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用力造成死亡和致残。

评价该例句:好评差评指正

Um dieser Verantwortung Nachdruck zu verleihen, muss er der Zentrale am Amtssitz der Vereinten Nationen Bericht erstatten, wenn ein Mitglied seines Teams in dem Land, in dem die Mission stattfindet, verwundet oder getötet wird; insbesondere sollte ein Gremium zur Prüfung der Verantwortlichkeiten routinemäßig feststellen, ob Nachlässigkeit oder vermeidbares Verhalten seitens der Führung der Mission die Umstände verursacht haben, die zur Verwundung oder zum Tod von Missionsangehörigen geführt haben.

为强调这一责任,特别代表必须向联合国总部报告其特派团成员执行任务国受伤或遇害情况,具体而言,追究责任委员会应循例确定,是否由于特派团领导人过失或可预防行动而造成导致特派团人员受伤或遇害情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydraulikschlauch, Hydraulikschloß, Hydraulikschlüssel, Hydraulikschnellkupplung, Hydraulikspeicher, Hydraulikspreizer, Hydraulikstempel, Hydrauliksteuerung, Hydraulikstoker, Hydraulikstößel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2

Viel medizinisches Personal ist durch das Erdbeben getötet worden.

许多医务工作者在地震中丧生

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Allein 2019 sind 3000 Tiere durch einen Wolfsbiss getötet oder verletzt worden.

仅2019 年,就有3000头牲畜被狼或咬伤。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Gibt es tragische Unfälle, bei denen jemand von seinem Gott getötet wird?

会有一些悲剧性事导致某人因使用安全带而丧命吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere Insekten und sogar größere Pflanzenfresser, werden vertrieben oder gleich getötet und gefressen.

其他昆虫甚至较大的食草动物都会被赶走或立即被杀死吃掉。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Da wusste ich, dass ich die Arme getötet hatte.

知道,刚刚杀人了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Da sie es ist, deren Raupen ich getötet habe (außer den zwei oder drei um der Schmetterlinge willen).

因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是除灭的。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Wer hat Megans Sterbeurkunde gefälscht, um zu vertuschen, dass ein Vampir Megan getötet hat.

谁伪造了梅根的死亡证明,以掩盖吸血鬼杀死梅根的事实。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Aber Hans sagte: " Lieber Herr König, ich möchte nicht, dass jemand getötet wird."

但是Hans 说:“亲爱的国王,望有人

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Der Kapitän sagte: " Sie werden getötet. Ha, ha, ha." Jetzt erzählte Hans seine Geschichte.

“他们都会被杀死哈哈哈。Hans讲了他的事。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6

Dabei wurden viele Menschen getötet und verletzt.

许多人死伤。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10

Bei Unruhen wurden mindestens 19 Menschen getötet.

至少有19人在骚乱中丧生

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12

Mehr als 10.000 Menschen wurden bisher getötet.

到目前为止, 已有超过 10,000 人丧生

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1

Nach Polizeiangaben wurden mindestens 15 Menschen getötet.

据警方称, 至少有15人死亡

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Gruppe NSU hat 10 Menschen getötet.

NSU 团体杀死了 10 人

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Sie haben viele Menschen getötet und entführt.

他们杀害并绑架了很多人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10

Viele wichtige Anführer der Terrorgruppe wurden bereits getötet.

该恐怖组织的许多主要领导人已经

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4

Leider wurden sechs Menschen getötet und elf verletzt.

幸的是,六人死亡,十一人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2

Bei dem Angriff wurden mindestens zehn Menschen getötet.

袭击造成至少十人死亡

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11

Dabei wurden viele Menschen getötet und auch entführt.

许多人, 也被绑架。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4

Dabei wurden schon viele Menschen verletzt und sogar getötet.

许多人受伤甚至死亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydraulizität, Hydrazi-, Hydrazid, Hydraziessigsäure, Hydrazin, Hydrazinbase, Hydrazincarbonsäure, Hydrazinchlorhydrat, Hydrazinhydrat, Hydraziniumsalz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接