有奖纠错
| 划词

Du hast dich (an der frisch gestrichenen Bank) angeschmiert.

你(在刚漆过的长凳上)蹭了一身油漆。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将十三章(托理事会)从《宪章》中删除

评价该例句:好评差评指正

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要重新油漆的话,那么首先是厨房得一下.

评价该例句:好评差评指正

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除43并将其余各相应重新编号。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除9.58二行“特别是其二委员会以及”后“酌情”二字

评价该例句:好评差评指正

Kapitel 13 (Der Treuhandrat) sollte gestrichen werden.

十三章(托理事会)应予删除

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,删去(c)中的“(缔结协定备忘录)”

评价该例句:好评差评指正

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

四十七条(军事参谋团)应予删除二十六条、四十五四十六条提及该机构的字句也应删除。

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也将被删除

评价该例句:好评差评指正

Der Vogel ist über den See gestrichen.

鸟儿掠过湖面飞去了。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus ist innen frisch gestrichen.

房屋内部油漆一新

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 11A.23 wird der Text betreffend den Programm- und Koordinierungsausschuss gestrichen.

删除表11A. 23中有关方案协调委员会的案文

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为欺诈的几家供应商均从供应商名册上除名

评价该例句:好评差评指正

Aus ähnlichen Gründen sollte der Artikel 47 über den Generalstabsausschuss gestrichen werden, ebenso wie alle Verweise auf diesen Ausschuss in den Artikeln 26, 45 und 46.

基于同样理由,应将四十七条(军事参谋团)删除,并删除二十六条、四十五条四十六条中所有提及军事参谋团之处。

评价该例句:好评差评指正

Durch eine bessere Überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.

应该加强监测,将不活跃的非政府组织除名,经济社会事务部已经开始运作的无纸化核证程序应该进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende eines jeden Jahres prüft der Sicherheitsrat die Kurzdarstellung, um festzustellen, ob der Rat seine Behandlung eines der aufgeführten Gegenstände, insbesondere der in dem betreffenden Jahr erstmalig behandelten Gegenstände, abgeschlossen hat und ob diese Gegenstände infolgedessen aus der Kurzdarstellung gestrichen werden sollen.

每年年底,安全理事会将审查处理中事项说明,以确定安全理事会是否已完成了对所列任何项目的审议,特别是当年首次审议的那些项目,并考虑是否因此要把这些项目从处理中事项说明里删除

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Engineering-Workflow, engklassiert, England, Engländer, Engländerei, Engländerin, Engle, Engler Grad, Engler-Gerät, Englergrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Damals, 1880, wurde die Gebärdensprache gestrichen.

早在1880,手语就取消

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Nein, Borsigplatz heißt er. Sie haben den ganzen Platz schwarz-gelb gestrichen!

不,那叫博尔思希广场。他们已经把整地方都涂成黑色和黄色的了

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Im Unterschied zu den Objekten können adverbiale Bestimmungen einfach so gestrichen werden.

与宾语不同,状语可以简单地删去

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jede zweite Weiche ist verschwunden, Bahnhöfe wurden zugemacht, Verbindungen gestrichen.

一半铁路道岔消失了,火关闭,线路取消

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Die Blumen werden gegossen und die Wand wird gestrichen.

浇了,而墙壁则是粉刷

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Jede Menge gestrichene Flüge und lange Schlangen an den Schaltern.

很多取消,柜台排长队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.

应大幅削减气候和难民政策方面的支出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Laut dem Flughafenbetreiber Fraport mussten 240 Flüge gestrichen werden.

据机场运营商法兰克福机场公司称,有 240 班不得不取消

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Pläne, die New Coke auch zu uns nach Deutschland zu bringen, werden gestrichen.

将新可乐引入德国的计划取消

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Folge: Mehr als 100.000 gestrichene Flüge und an die fünf Milliarden Dollar wirtschaftlicher Schaden!

最终,10万次取消,经济损失达50亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202312月合集

Viele Flüge wurden schon gestrichen. Mittlerweile hat es aufgehört zu schneien.

许多班已经取消现在雪已经停了。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Da ist der Rahmen gestrichen, da ist 'ne alte Tür.

门框已经粉刷 还有一扇旧门。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201610月合集

Ein konkreter Verweis auf Sanktionen ist aus dem Dokument gestrichen worden.

文件中删除了具体提及制裁的内容。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20251月合集

Klar, ich habe schonmal ein paar Möbel zusammengebaut und mein Zimmer gestrichen.

当然,我已经组装了一些家具并粉刷了我的房间

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es war ja eine Bewährungsstrafe, die ist dann auch irgendwann gestrichen worden.

这是一缓刑,最终取消了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20232月合集

Mehr als 1500 Flüge mussten nach Angaben der Behörden gestrichen werden.

据当局称,必须取消 1,500 多班。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202311月合集

Außerdem wurden einige geplante Feuerwerke gestrichen, da sie die Luft zusätzlich verschmutzen würden.

此外,一些原定的烟花表演也取消因为它们会进一步污染空气。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20212月合集

In der Millionenmetropole New York wurden hunderte Flüge gestrichen, auch zahlreiche Züge fielen aus.

在纽约这大都市, 数百取消许多火取消。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20245月合集

Auch eine Reise Selenskyjs nach Portugal war offenbar geplant gewesen und wurde nun gestrichen.

泽连斯基对葡萄牙的访问显然也在计划中,现在已经取消

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192月合集

Die Büroräume sind weiß gestrichen, weiß glänzen die Schreibtische. Die Atmosphäre wirkt aufgeräumt und konzentriert.

办公室漆成白色办公桌闪闪发亮。 气氛干净而专注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


englische Sprache, englisches Kristallglas, englisches Zinn, Englischhorn, Englischleder, Englischpflaster, Englischplaster, Englischrot, englischsprachig, Englischsprachige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接