Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物室周一闭。
Am Sonntag und Feiertagen sind Geschäfte geschlossen.
周日和节假日商店不开门。
Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.
这家结成了联盟。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经关了许多工厂。
Die Wunde hat sich noch nicht (ganz) geschlossen.
伤口还没有(完全)愈合(或收口)。
An sonn- und Feiertagen ist das Museum geschlossen.
星期日和节日博物不开。
Sieh nach, ob das Fenster geschlossen ist.
请查看一下,窗户是不是都关了。
Sieh bitte nach,ob alle Fenster geschlossen sind.
请去查看一下,是否所有的窗子都关好了。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中的改革。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
只在上午开(今天闭)。
Michael ist zum Supermarkt gegangen, doch er war geschlossen.
迈克尔去了超市,但它已经关门了。
Die Tür war geschlossen,aber ich konnte die Stimmen durchhören.
门关着,但我能够听到声音。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝了。
Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.
喧哗声穿过关闭的窗户一直传到这儿来。
Im 2010 musste ein Laden geschlossen werden, weil die Zimmerdecke herunter gekommen war.
在2010年的时候,一家商铺关门了,因为天花板掉下来了。
Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.
商店暂时关闭。
Hier gibt es viele geschlossene Bebauungen.
这儿有很多封闭式建筑。
Das Fenster(Die Tür) bleibt offen (geschlossen).
窗子(门)还开着(关着)。
Wegen Renovierung geschlossen!
内部整修,停止营业(或开)!
Diese Flasche ist geschlossen.
这瓶子是密封的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hitler und Stalin haben einen Vertrag geschlossen.
希特勒和斯大林签订了条约。
Um halb zehn wurde das Cafe geschlossen.
这咖啡店在在九点半门。
1763 wird Frieden geschlossen, der sogenannte Frieden von Paris.
1763年实现了和平,即签订了所谓的《巴黎合约》。
Alberts Stumpf heilt gut. Die Wunde ist fast geschlossen.
艾伯特恢复得很好,伤口已基本愈合。
Am Montag haben wir leider geschlossen.
周一门。
Selten standen wir mit unseren Freunden und Partnern so geschlossen und geeint da wie heute.
很少像今天这样与的朋友和伙伴站在一起,团结一致。
Sie sind viereckig, sauber, ganz aus Holz getischlert, rundum geschlossen, mit einem tadellosen, bequemen Sitz.
这些用木板钉、四面封闭的小箱子是方的:一个干净、舒服而完美的坐便。
Und auch wenn es nicht komplett geschlossen ist, man hat schon seinen eigenen Bereich.
即使不是完全封闭的,也已经有了自己的。
Heute ist sie leider (bzw. zum Glück) geschlossen.
遗憾(或许幸运)的是,它今天闭。
Doch er ist geschlossen und Yara ist nicht da.
然而它门了,亚拉不在那里。
Da standen dann tausende Touristen verärgert vor geschlossenen Türen.
数千名游客愤怒地挤在给闭的大门前。
So stand die Pfarrerstochter bald vor dem jungen schönen Manne, den sie ins Herz geschlossen hatte.
牧师的女儿很快就站在了她的理想对象面前。
Die Bars und Cafe waren geschlossen.
酒吧和咖啡馆也闭了。
Nur die SPD stimmt geschlossen gegen das Ermächtigungsgesetz. shoutouts gehen raus!
只有社民党一致反对《授权法案》。向他致敬!
Ein Topf mit rechtlichem Wasser bei geschlossener Deckel zum kochen bringen.
一锅水,盖盖儿煮开。
Bis dahin muss das britische Parlament das Abkommen, das mit der EU geschlossen wurde unter Theresa May, absegnen.
在此之前,英国议会必须,批准特雷莎-梅领导下与欧盟达成的协议。
Und dann mit geschlossenem Deckel und niedriger Hitze circa 20 Minuten weich kochen.
盖上盖子,低火煮20分钟。
Das ging sogar soweit, dass Deutsche Zeitungen verboten und deutsche Schulen geschlossen wurden.
甚至达到了禁止德国报纸和闭德国学校的程度。
So konnten wir bei geschlossener Türe die ganze Kajüte überschauen.
这样的话,可以通过着的门看到整个船舱。
Das Gesicht war bleich, die Augen geschlossen.
她的面色苍白,眼睛紧闭着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释