有奖纠错
| 划词

Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.

文化交了起到沟通各国民族的桥梁作用。

评价该例句:好评差评指正

Man darf sich nie geschlagen geben.

决不能气馁。

评价该例句:好评差评指正

Er weiß,was die Glocke geschlagen hat.

(口)他认识到情况的严重性。

评价该例句:好评差评指正

Sie mischt geschlagenes Einweiss ein.

她把搅打的蛋白掺进去。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长得很像他的父亲

评价该例句:好评差评指正

Ihr jüngster Sohn ist ganz aus der Art geschlagen.

她的小儿子长得和家里人不

评价该例句:好评差评指正

Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.

他由于生气(惊吓)而倒了胃口。

评价该例句:好评差评指正

Die Mannschaft hat sich tapfer geschlagen.

球队打得很英勇

评价该例句:好评差评指正

Wir haben sie 3:2 geschlagen.

我们以三比二打败了他们

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Gegner zu Boden geschlagen.

他把对手击倒

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Kind ohne Grund geschlagen.

他无端地把小孩

评价该例句:好评差评指正

Ich bin wie vor den Kopf geschlagen!

(口)我大吃惊!

评价该例句:好评差评指正

Sie hat sich ein Tuch um die Schultern geschlagen.

她把块披巾

评价该例句:好评差评指正

Die Erkältung hat sich mir auf die Nieren geschlagen.

感冒影响到我的肾脏

评价该例句:好评差评指正

Er hat dem Kind mit dem Stock ein Loch in den Kopf geschlagen.

他用棒子打破了那个孩子的头。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten drei oder vier Jahren sahen wir uns auf diesem Gebiet neuen und unerwarteten Herausforderungen gegenüber - insbesondere in Sierra Leone, im Kosovo und in Osttimor -, und ich wage zu behaupten, dass wir uns dabei recht gut geschlagen haben.

过去三、四年来,我们这个领域面对新的和无法预料的挑战,特别塞拉利昂、科索沃和东帝汶,我可以说,我们的表现不错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Globoidschnecke, Globoidschneckengetriebe, Globoidschneckenlenkung, Globoidschneckenrad, Globoidschneckentrieb, globular, globularer, globulares, Globulargefüge, Globulargußeisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Aber die letzte Schlacht ist noch nicht geschlagen.

但最后的役尚未

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der Gewehrkolben darf nicht auf den Boden geschlagen werden.

步枪的枪托不能落地。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wir sprechen mit einer Mitarbeiterin, die sich gut geschlagen hat.

与一位表现出色的员工谈话。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

– die dicke Alte hatte böse gebrummt zuletzt und die Türen geschlagen.

这个胖老太婆最后恶狠狠地嘟囔着,摔门而去。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Gehorcht sie nicht, soll die kleine Norma Jeane mit einem Ledergürtel geschlagen worden sein.

如果不听话,据说小诺玛·简就会遭到皮带

评价该例句:好评差评指正
遍德国

Das schaumig geschlagene Eiweiß süßt die Konditoren mit 200 Gramm Zucker.

200g糖放入期末的蛋白里。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich und mein Kumpel, wir haben uns geschlagen, gegen die Gegenspieler auf dem Fußballfeld, in einem sehr wichtigen Fußballspiel.

我和我的队友一起,和对阵对手在赛起来了,在一非常重要的足球比赛中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Sie sind wohl hochmütig geworden, seitdem Sie in Stücke geschlagen sind? " , fragte der Ziegenbocksbein-Ober- und Unterkriegsbefehlshaber.

“你自从被摔碎之后,倒是变得更自大了?” 公山羊腿—中和少司令—中士说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Trotzdem blieb Leverkusen im 51. Spiel ungeschlagen.

尽管如此,勒沃库森在第51比赛中仍然保持不败

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Werde ich geschlagen oder sonst bedrängt oder gedemütigt?

我会受到或其他骚扰或羞辱吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der VfL musste sich Regensburg geschlagen geben.

VfL 不得不承认输给雷根斯堡。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Die Deutschen blieben damit im gesamten Turnier ungeschlagen.

德国队整比赛保持不败

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Der FSV Mainz 05 ist nun seit neun Auswärtsspielen ungeschlagen.

FSV美因茨05目前已连续九个客保持不败

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Offener Rassismus ist, wenn Menschen deswegen beschimpft, geschlagen oder sogar getötet werden.

公开的种族主义是指人们因此而受到侮辱、甚至杀害。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Die Situation ist momentan so schlimm, dass sogar der Bundespräsident Alarm geschlagen hat.

目前的情况如此糟糕,连联邦总统都拉响了警报。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Damals dachte man nämlich noch, dass Kinder von Adeligen nicht geschlagen werden dürfen.

当时还认为小孩子不应该被贵族

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Und wie sich Moderator Eric beim Fliegen geschlagen hat, das erfahrt ihr dort auch.

您还可以了解主持人 Eric 在飞行时的表现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Im Sommer 2018 sollen sie mehrfach ausländische Gefangene aus rassistischen Motiven geschlagen und getreten haben.

据称,2018年夏天, 他们曾多次以种族主义为由对外国囚犯拳脚踢。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Vor der südschwedischen Ostseeküste ist gestern eine Fähre auf Grund gelaufen und Leck geschlagen.

昨天,一艘渡轮在瑞典波罗的海南部海岸搁浅并泄漏。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Sie geben sich erst dann geschlagen, wenn wirklich auch die letzte Ressource erschöpft ist.

只有在最后一个资源真正耗尽时,它们才会被殴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glycerinnitrat, Glycerinsalbe, Glycerinsalpetersäureester, Glycerintriacetat, Glycerintribenzoat, Glycerintributyrin, Glycerintricaprin, Glycerintricaproin, Glycerintricaprylin, Glycerintriformiat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接