有奖纠错
| 划词

Er war wie vom Schlag gerührt,als er von der Sache hörte.

听说这件事时,吓了一大跳。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlag hat ihn gerührt.

(口)中风。

评价该例句:好评差评指正

Ich war tief erschrocken (beleidigt,gerührt).

我深受惊吓(侮,感动)。

评价该例句:好评差评指正

Früher wurde die Milch von Hand zu Butter gerührt.

早前牛奶都是手工搅动变成黄油的。

评价该例句:好评差评指正

Der Regisseur hat die Trommel für seinen neuen Film gerührt.

这个导演为的新片大肆宣传。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


darankommen, daranmachen, daransetzen, daranwenden, darauf, darauffolgend, darauffolgend-, daraufhin, daraufkommen, darauflegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小猪佩奇

Schorsch und ich haben ihn gerührt und uns was gewünscht.

我和乔治搅拌,我们还许了愿望。

评价该例句:好评差评指正
Na美食厨房

Bevor die in die Pfanne kommt, muss noch kräftig gerührt werden.

入锅前用力搅拌下。搅拌均匀。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Möglich war das, weil er kräftig die Werbetrommel gerührt, intensiv für die Aktion geworben hatte.

意料之中,因为他为这项活动做了广泛广告宣传。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Labakan war sehr gerührt durch diese feierlichen Worte und sank in die Arme des alten Fürsten.

拉巴康听到这庄严话深受感动,倒了老国王怀里。

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

" So ist es unter Schweinen" . , sagte Frederick gerührt.

" 猪猪之间爱就这样。" Frederick感动地说道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Alaas Schwester zeigt sich gerührt von der Solidarität.

阿拉姐姐被这种团所感动。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ein wehender Vollbart bezeichnete uns deshalb ganz gerührt als Heldenjugend.

一个挥舞着大胡子因此形容我们非常感动英雄青年。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Joe Biden musste gleich sein Taschentuch rausholen, Auch das Publikum war sehr gerührt.

乔·拜登立刻掏出了手帕, 观众也很感动。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein alter Mann, der im Schatten einer Palme sitzt, entgegnet ungerührt, dass der Bus schon seit vergangenem Jahr nicht mehr fährt.

一位老人坐棕榈树荫下,无精打采地回答说,公交车过去一年中没有运行。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darüber hinaus wird Softeis bei der Herstellung schneller gerührt als herkömmliches Eis.

此外,生产过程中,软冰搅拌速度比传冰淇淋更快。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Ein Präsident, der ungerührt Lügen in die Welt setzt, wenn es ihm politisch opportun scheint, setzt ein fatales Signal.

一位他认为政治上合适时候泰然自若地散布谎言发出了一个致命信号。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Der Gesang hatte sein Herz aber so gerührt, dass er jeden Tag zurückkehrte, um Rapunzel zuzuhören.

这首歌深深地打动了他,这位王子每天都来认真地听莴苣姑娘唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Und Danke an euch vor den Bildschirmen fürs Zugucken und für eure lieben Nachrichten, die vergangenen Tage, die mich unfassbar gerührt haben.

感谢你屏幕前观看和你可爱信息, 过去几天让我非常感动。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Kaiser war bis tief ins Herz gerührt und sagte, dass die Nachtigall einen goldenen Pantoffel um den Hals tragen solle.

皇帝被深深地感动了,他还让人把自己金拖鞋挂到了夜莺脖子上。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Er ritt heim, doch der Gesang hatte ihm so sehr das Herz gerührt, dass er jeden Tag hinaus in den Wald ging und zuhörte.

他骑马回家, 但歌声深深地打动了他心, 以至于他每天都到森林里去听。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dass Alexander McWhinney so ungerührt zuversichtlich ist, mag auch damit zusammenhängen, dass ihm der drohende ungeregelte Brexit zurzeit sogar noch mehr Geschäfte beschert.

亚历山大·麦克威尼 (Alexander McWhinney) 如此沉着自信,这也可能与即将到来不受监管英国退欧目前为他带来更多业务这一事实有关。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Hatte sich da nicht etwas gerührt? "

“那里没有动静吗?”

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年7月合集

Viele Leute, besonders die Einheimischen, sind von den Fotos gerührt.

很多人,尤其当地人, 都被这些照片感动了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin ganz gerührt, wie viele nicht nur liebenswürdige Briefe, sondern auch gut gemeinte Vorschläge für neue Aktivitäten aller Art ich in diesen Wochen erhalte.

这几周我收到了很多不仅善意信件,还有对各种新活动善意建议,这让我很感动。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Ich küsste die Türklinke, die Deine Hand berührt hatte, ich stahl einen Zigarrenstummel, den Du vor dem Eintreten weggeworfen hattest, und er war mir heilig, weil Deine Lippen daran gerührt.

我亲吻你手摸过门把,我偷了一个你进门之前扔掉雪茄烟头,这个烟头我视若圣物,因为你嘴唇接触过它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Darlehenssumme, Darlehenstilgung, Darlehenstilgungsrate, Darlehensversprechen, Darlehensvertrag, Darlehenszins, Darlehenszinssatz, Darlehn, Darlehnskasse, darleihen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接