Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接通。
Auf den Gedanken wäre ich nie gekommen.
这种想法我从会有。
Endlich war die Stunde der Abrechnung gekommen.
最终报仇时机了。
Er ist nicht dazu gekommen,es zu tun.
他没有得及做这件事情。
Er ist viel früher gekommen,als ich dachte.
他比我估计得早得多。
Die Periode ist ausgeblieben (eine Woche zu früh gekommen).
月经(提前一周)。
"Hallo, Hans. Ich bin eigens hierher gekommen, um dir zu sehen."
“你好,汉,我特地到这儿看看你。”
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没,这我早就料到了。
Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.
他一到家,我就把这件事转告他.
Ich weiß nicht, wie dieses Buch in meinen Besitz gekommen ist.
我知道我是怎么弄到这。
Ich bin gestern nicht gekommen,teils aus Zeitmangel,teils weil ich keine Lust hatte.
昨天我没有,部分是由于没有时间,部分是因为我没有兴致。
Ich bin zu der Erkenntnis gekommen,daß es falsch war,was ich getan habe.
我已认识到,我所做是错误。
Es sind mir einige Zweifel gekommen, ob es richtig war, was ich getan habe.
我有点儿怀疑我所做是是正确。
Ich will euch sagen, wie dankbar ich war, als ihr mit dem Helikopter gekommen seid.
我想说,当直升机到时候,我对你们感激无以复加。
Erkundige dich bitte, ob Post gekommen ist.
你问一下邮件到了没有。
Warum bist du denn nicht gekommen?
他到底为什么?
Es ist so weit gekommen,daß ...
事情已经到了...程度。
Seine Zeit ist noch nicht gekommen.
他时机还没有到。
Es ist schon dahin gekommen, daß...
已经到了…地步。
Aus welcher Richtung ist er gekommen?
他是从哪个方向?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So weit ist es also gekommen ...
事情到这种地步了吗?
Eines Tages sah er seinen Moment gekommen.
有一天,发现时机成熟。
Bisher bin ich dazu aber irgendwie nicht gekommen.
但到目前为止,我还没有做到。
So weit bin ich noch nicht gekommen bis Dubai.
我还没去过迪拜呢。
Aber ich musste dich sehen. Deshalb bin ich gekommen.
否则我必须站在你面前。所以我来了。
Er ist mit seiner Palette gekommen, mit seinem Malstock.
带着色板和画棒来了。
Wie bist du dazu gekommen, Filme zu drehen, bzw. Dokumentarfilme?
什么际遇使你开始拍电更确切说拍纪录片呢?
Ja, das ist der Anlass, warum wir hierher gekommen sind.
B :啊,这我们来到这里原因。
" Wie bist du in unser Haus gekommen? " , sprachen weiter die Zwerge.
“那你怎么到我们家里来?”,小矮人接着问。
Hast du Deutsch gesprochen, bevor du nach Berlin gekommen bist?
旁白:你来柏林之前会说德语吗?
Gott weiß, wie ich schlechter Mann zu diesem Engel gekommen bin!
上帝知道,我这坏老头怎么得到了你——我天使!
Danke für den Hinweis, dass ich etwas zu kurz gekommen bin.
谢谢你指出了这一点。
Sag nicht, du bist alleine gekommen.
别告诉我你一个人来。
Aber wie ist es soweit gekommen?
但,事情如何发展到这一步?
Gemeint sind Privatmenschen, die nach Amerika gekommen sind um dort zu leben.
指来到美国生活私人定居者。
Es gab auch Privatmenschen die nach Amerika gekommen sind, um dort zu siedeln.
有私人来到美国定居人。
Wir sind nicht so weit gekommen, um jetzt innerhalb weniger Generationen alles wieder wegzuschmeißen.
我们走到这一步,并不为了在短短几代人时间里就将它全部丢掉。
In New York war sie immer noch am Arbeiten, wenn ich nach Hause gekommen bin.
在纽约时,我回到家时,她还在工作。
Das Ganze ist dann größer geworden und viele weitere Fahrzeugbesitzer und Sammler sind dazu gekommen.
整个事情变得更大,更多车主和收藏家加入。
Wir wühschen Ihnen einen angenehemen Einkauf und bedanken uns dafür, dass Sie zu uns gekommen sind!
祝愿您购物愉快,感谢您光临!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释