Er zwinkert geheimnisvoll mit den Augen.
他地眨眨眼睛。
Das Mondlicht erzeugte eine geheimnisvolle (märchenhafte)Stimmung.
月光产生一种的(童话般的)气氛。
Er scheint geheimnisvoll.
他看起。
Sie flüsterten geheimnisvoll miteinander.
他们非常地窃窃私语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist so geheimnisvoll, das Land der Tränen.
唉,泪水的世界多么神秘啊。
Wenn man ihn darüber befragte, pflegte er geheimnisvoll zu antworten, dass er seine Gründe dafür habe.
当人们他么这么做时,他就非常神秘地说,我自有理由。
Ich war überrascht, dieses geheimnisvolle Leuchten des Sandes plötzlich zu verstehen.
我很惊讶,突然明白了么沙漠放着。
Und sprach ein paar geheimnisvolle Worte.
然后念了几句咒语。
Der Vatikan - vielleicht der geheimnisvollste Ort der Welt, mitten in Rom.
梵蒂冈也许世界上最神秘的地方,它就在罗马的中心。
Es ist geheimnisvoll und es gibt uralte Geschichten zu diesem Land.
它很神秘,且流传着许多关于这个国家的古老故事。
Ihre geheimnisvolle Toilette hatte also Tage und Tage gedauert.
她用好些好些子天仙般地梳妆打扮。
Also für mich bleibt der Vatikan ein ziemlich geheimnisvoller Ort.
所以对我来说,梵蒂冈仍然一个相当神秘的地方。
Es geht einsam und geheimnisvoll ins Herzen von China - irgendwo im nirgendwo.
这次一场孤独又充满神秘色彩的中国腹地之旅 – 在一个不知名的地方。
Deswegen ranken sich die wildesten Mythen darum, zum Beispiel um die geheimnisvolle Bibliothek des Vatikan.
这就么围绕着它们有各种疯狂的传说,比如神秘的梵蒂冈图书馆。
In der Wohnung von Winfried deutet nichts auf besondere okkulte, geheimnisvolle oder magische Künste hin.
温弗里德灵异的家中并没有么指向灵异的、神秘的或神奇的艺术。
Sechs Pariser Geschäftsleute folgen seiner geheimnisvollen Einladung, die er unter dem gefälschten Absender eines Ministerialbeamten verschickt.
他以国家机关公务员的口吻,给6位巴黎商人发出了秘密的邀请。
Deshalb kommen Sie mit uns und besuchen sie die geheimnisvolle Vatikan Bibliothek.
因此,请和我们一起去参观神秘的梵蒂冈图书馆。
Doch konnte ich mich nicht enthalten, zu fragen, warum denn dies alles so geheimnisvoll geschehen müsse.
但我还忍不住想问他,么要把一切弄得这么神秘。
Doch oft war es ihm so, als höre er ein geheimnisvolles Singen und Seufzen unter dem Stein.
但他常常觉得自己似乎听到了石头下方传来的神秘的歌声和叹息声。
Ein Blick ins geheimnisvolle China ermöglicht der Kalender mit einer China Abenteuerreise von Peking in die Provinz Henan.
让我们把目转向神秘的中国,中国之旅从北京到河南省。
ICH (ganz in Gedanken): Ich traf noch keinen Mann wie ihn, so seltsam, so geheimnisvoll. Ich hoff, ich seh ihn wieder.
我还从未遇见过像他一样的男子,如此特别,如此神秘。我希望还能再次与他相会。
Raus aus dem langweiligen Schulalltag, jede Menge Abenteuer und ein geheimnisvolles Rätsel.
摆脱无聊的常学校生活、许多冒险和一个神秘的谜语。
Sie wird jedenfalls weiterforschen, um das Rätsel um Sissis geheimnisvolles Brautkleid zu lösen.
无论如何,她都会继续调查,以解开茜茜公主神秘婚纱的谜团。
Von den schönsten und geheimnisvollsten Orten des Orients wollen sie sich ein eigenes Bild machen.
他们想对东方最美丽、最神秘的地方有自己的印象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释