Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!
这个材料(这个事实)什么也证明不!
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
完全不赞成他这种做法(或态度)。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本不是那么简单!
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对他无办法。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都不为过。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Er macht gar nichts von sich her.
他丝不炫耀。
Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.
(口,谑)他今天脾气真叫人吃不消。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都不知道。
Diese Bedingung kann ich gar nicht akzeptieren.
完全不能接受这个条件。
Er gibt gar nichts (viel) auf sich.
他不注意(很注意)外表。
So faul bin ich doch gar nicht!
一点都不懒!
Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变样.
Das kann das Gedächtnis gar nicht alles aufnehmen.
脑子里根本接受不(记不下)这么许多。
Die Studentin möchte gar nicht die Krankenversicherung bezahlen.
这位女大学生不想支付医疗保险。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
认为这本书(这幅画)没有意思。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
完全不知道你有这一手(指技能或性格).
Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!
这儿没有你管事!
Er hat hier gar nichts zu vermelden.
他对此事无可奉告。
Du hast mir gar nichts zu verbieten.
你没权利禁止干任何事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich fühle mich gar nicht gut heute.
我觉得今天太舒服。
Soweit darf es gar nicht erst kommen.
事态升级到这个地步。
Gabi das gibt es doch gar nicht.
加碧,真是敢相信。
Nee, gar nicht. Überhaupt gar nicht.
没有。一点儿关系都没有。
Absolut gar nichts, waren faul wie die Waschbären.
绝对做任何事,就像浣熊一样懒洋洋地呆着。
Der Elefant interessierte sich allerdings gar nicht für mich.
大象当然对我感兴。
Wunderliche Menschen sind um ihn herum, die ich gar nicht begreife.
但是在他周围,却有一些让我简直摸清头绪的怪人。
Das Sprichwort kenne ich noch gar nicht.
哦,这话说得还挺押韵的嘛。
Ihre Schönheit man noch gar nicht entwickelt.
她的美丽还没有展现出来。
Klingt kompliziert, ist es aber gar nicht.
听起来复杂,但其实简单。
Das gefiel Lena ganz und gar nicht.
开心。
Aber wirklich verstanden… hat er gar nichts.
但涉及对内容的理解方面......他却什么都懂。
Also ist das gar nicht so schwer.
而且它一点也难。
Und wir verstehen das Menü gar nicht.
我们看懂菜单。
Und zum Gegenteil – dem gar nicht existieren?
还有关于它的反面——根存在的东西?
Den kann man ja gar nicht trinken.
这根喝了啊。
Nichts, gar nichts, gute Frau, äh, Fräuleinchen.
没什么,额,女士真的没什么。
Da müsste man gar nicht lange kombinieren.
根需要人们花长时间来推断。
Ich interessiere mich doch gar nicht dafür.
我根感兴。
Erstmal zeigen die Bilder gar nichts besonderes.
这些画乍看之下并没有什么特别之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释