Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还没有确定。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念不相同。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差不多把屋角占了。
Meine Meinung stimmt mit der unserer Gruppe ganz überein.
我意见和我们小组一致。
Der Balkon läuft an dem Haus ganz um.
阳台环绕着整幢房子。
In dieser Zeit verschwor ich mich ganz dem Studium.
在这期间我献身给研究工作。
Er ist durch ganz Europa (durch die ganze Welt) gereist.
他周游了欧(球)。
Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.
他观已不合乎时代潮流。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅居民都跑到街上去了。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面是可靠。
Die Strafe ist ganz gesund für dich.
这对你来说是有教益。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一家人终于又聚在一起了。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和平。
Ich wohne hier schon mein ganzes Leben.
我一生都住在这里。
Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.
请原谅,我刚才思想开了小差。
Sie ist ganz unfähig für technische Arbeit.
她对技术活一都不在行。
Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.
这家企业在竞争中遥遥领先。
Der ganze Klumpatsch gehört in den Mülleimer.
这些破烂儿该扔到垃圾桶里去。
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
这档子讨厌事我一儿都不想知道。
Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
她吓得脸色变白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.
乌鸦在树枝上诡异的很安静。
Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.
它有一点脏,但是十分惬意。
Ich hab dich immer kurz aber nie ganz.
我从未完整的拥有过你,只能短暂的拥有。
Das sind alles Dinge, die ganz ganz wichtig sind.
这一切都是非常非常重要的事情。
Doch ganz ehrlich, ganz so einfach ist es häufig nicht.
然而人们并不总是这,事情也常常并不这简单。
Und das hat mir jetzt ganz, ganz viel Angst genommen, ja.
是的,我内心的很多经被消除了。
Doch - doch schon, eigentlich ganz hübsch.
的确,是挺好看的。
Jetzt fließt es wieder ganz sauber ab.
现在瓶壁又变干净了。
Dazu verwenden wir ganz gerne dicke Glasnudeln.
上粉条。
Seit dem Mittelalter werden Katzen ihr zwielichtiges Image nicht mehr ganz los.
中世纪以来,猫都没有完全摆脱自己黯淡的形象。
Ich weiß nämlich, dass du eine ganz, ganz tolle Mutti wirst.
我还知道,你一定是个很棒,很棒的母亲。
Die Zubereitung ist ganz leicht und geht schnell.
烹调非常简单而且很快。
Das ist auf jeden Fall auch etwas, was in der Philosophie ganz, ganz fundamental ist.
无论如何,这也是哲学中非常非常基本的东西。
Doch, es muss da sein, ganz sicher.
不,它一定在这儿,我非常确定。
Sie wollten ja ganz cool und mutig sein.
他们很酷,很大胆。
Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden.
这时候,隔壁房间里一片寂静。
Dann bist du ja wirklich ganz neu!
那你的是这儿新来的啊!
Ameisen etwa bauen ganze Städte aus Bio-Müll.
蚂蚁们几乎利用有机废物建造所有城市。
Und so ganz nebenbei mal dein Leben bewegen.
顺便撼动你的生活。
Wieso? Die ist doch ganz weit hinten!
怎会呢?她还落在大后面呢!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释