有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家防范机制的独立性及其工作人员的独立性。

评价该例句:好评差评指正

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使些改革产生实效,各种中央同样要做到调一致,才些改革。

评价该例句:好评差评指正

Das Management war der Auffassung, dass die Empfehlung, die administrative Zuständigkeit für das Ausschuss-Sekretariat an eine andere Stelle zu übertragen, angesichts der funktionalen Unabhängigkeit und Zusammensetzung des Ausschusses sowie angesichts dessen, dass die AIAD-Prüfung keine Beeinträchtigung der Integrität des Ausschusses festgestellt hatte, nicht gerechtfertigt sei.

管理当局认为,鉴于总部合同委与员会的组成和独立性,而且监督厅的审计并没有发现委员会的完整性曾经受到损害,因此不需要执行将委员会秘书处的行政权力移到别处的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ärsted, Art, Art der Energieversorgung, art der schmierung, art gallery, Art und Weise, Art., Artähnlichkeit, Artangabe, Ärtchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度精选

Man wollte ein komfortables, wirtschaftliches, funktionales Haus bauen.

人们想造一座舒适、经济而又实用的房屋。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Jetzt gibt es ja in Deutschland einige Millionen – sogenannte – funktionale Analphabeten.

现在德国有几百万——所谓的——实用文盲。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die reicht aber nicht aus, um funktionale Analphabeten erfolgreich zu unterrichten.

然而,这还不足以成功地教功能文盲的人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So sollen lebenswerte, funktionale, zweckmäßige, Viertel für alle entstehen – und keine Luxus-Ghettos für Wohlhabende.

通过这种该为每个人创造宜居、实用、合适的住所——而不是为富人提供豪华的贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Weil funktionaler Analphabetismus ein Tabuthema ist, muss man, wie es Silvia ausdrückt, erst einen Zugang zu den Menschen finden, ihnen ihre Ängste und ihre Scham nehmen.

因为功能性文盲是一个禁忌话题, 正如 Silvia 所说, 您首先必须找到与人接触的途径, 消除他们的恐惧和羞耻感。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Wie manche sagen, das Bauhaus führte neue Baustoffe , und entwickelte die Idee, dass ein Gegenstand zugleich einfach schön funktional und für alle zugänglich sein kann.

就像有人所说的那样,包豪斯掘了新的建筑材展出这样的思想:一件物品能既美观,又实用,还能让所有人都用得起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Sie sei hoheitlich beliehen und damit funktional eine öffentliche Behörde, die der Fachaufsicht des Bundes untersteht, so das Ministerium. Michael Adams reicht diese Kontrolle durch eine GmbH nicht.

它是主权的,因此在功能上是一个公共机构,受联邦政府的技术监督,根据该部的说法。 Michael Adams 对有限责任公司的这种控制不满意。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Das ist eine geschlossene Welt mit einer ganz eigenen Architektur, bombastisch, bunt und verspielt, detailverliebt und perfektionistisch, ein Gegenentwurf zur kühlen, funktionalen Formsprache der Moderne in der Welt da draußen.

这是一个封闭的世界, 拥有自己的建筑, 夸张,丰富多彩,俏皮,细节和完美主义, 是现代主义酷炫, 功能设计语言的替代品。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie gelten als sogenannte funktionale Analphabeten, können also nicht richtig lesen und schreiben, obwohl sie eine Schule besucht haben – im Gegensatz zu denjenigen, die überhaupt nicht lesen und schreiben können.

他们被认为是功能性文盲,即即使他们上过学,他们也无法正常读写——不像那些根本不会读写的人。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ein typisches beispiel von Bauhaus Architektur ist das Haus am Horn, erbaut 1923. Man wollte ein komfortables, wirtschaftliches, funktionales Haus bauen. Das muss damals ein Schock gewesen sein. Oder die Gebäude der Schule in Dessau.

包豪斯建筑的一个典型例子就是建于1923年的霍恩展示馆。人们想造一座舒适、经济而又实用的房屋,这在当时想必是令人震惊的。在德绍的教学楼也是个例子。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In der Studie der Universität Hamburg wurde festgestellt, dass 14,5 Prozent der Deutschen, also etwa 7,5 Millionen Menschen, die im Arbeitsleben stehen, keine einfachen Texte lesen oder schreiben können und somit funktionale Analphabeten sind.

汉堡大学的研究现, 14.5% 的德国人,即大约 750 万就业者, 不能阅读或书写简单的文本, 因此属于功能性文盲。

评价该例句:好评差评指正
德国城市

Eigentlich sehr gut, weil es eine soziale und funktionale Durchmischung erlaubt.

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Und so wettern bis heute die einen über einen Verfall der Schreibkultur, die anderen sind hoch erfreut über effektive, funktionale Kommunikation dank Punkt, Punkt, Komma, Strich.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Artemisia gmelinii, Artemisia lavandulaefolia, Artemisia mongolica, Artemisia scoparia, Artemisia sieversiana, arten, artenarm, artenarme Region, Artenreichtum, Artenschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接