Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.
他的论点根据不充分。
In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.
全理事会重视秘书处提供的评估
建议,
就新维
行动的范围
构成,
及任务规定、行动构想、部队兵力及结构作出了解情况的决定。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要充分执行《行动纲要》制订有效而协调的计划
方案,就必须明确了解妇女
女孩的情况,具备
研究
基础的明确知识
按性别分列的数据,制订长短期时限指标可衡量的目标,并建立评价进展的后续机制。
Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.
提供所有来源的客观高质量信息,包括来自公共
私营实体的信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问
信用评级机构,对国内外潜
投资者作出明智的决定至关重要。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.
全理事会重申,秘书长应有高效的信息收集
分析能力,
提供客观可靠的分析及合理建议,支持
理会
任务形成、定期或偶发性审查任务
考虑是否撤离一个特派团期间所进行的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。