有奖纠错
| 划词

Die Zeitschrift erscheint in fortlaufenden Nummern.

按期连续出版。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die fortlaufenden Anstrengungen und Arbeiten, die Unternehmen, humanitäre Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, die Zivilgesellschaft und Frauengruppen leisten, um die Entmilitarisierung Somalias zu erleichtern.

安全理事会还欢迎工商界、人道主义组织、非政府组织、民间社会和妇女团体为促进索马里非军事化断作出努力和开工作。

评价该例句:好评差评指正

14. kommt dahin gehend überein, dass der Vorbereitungsausschuss unter Berücksichtigung des auf seiner dritten Tagung geführten Dialogs spätestens auf seiner wiederaufgenommenen dritten Tagung einen Beschluss über die Art der Ergebnisse der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung fassen wird, um dem Moderator eine Anleitung für seine fortlaufenden zwischenstaatlichen Verhandlungen und für die Ausarbeitung des Entwurfs der Ergebnisdokumente zu geben.

同意由备委员会考虑到在其第三届会议期间的对话,至迟在其第三届会议续会时决定资问题国际会议的结论的性质,以便指导调解人继续进行政府间谈判和拟订结论文件草稿的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einbau Richtlinie, Einbauabmessung, Einbauabstand, Einbauanleitung, Einbauantenne, Einbauanweisung, Einbauart, Einbaubackofen, einbaubar, Einbaubedingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Die Folgen dieses fortlaufenden Handelskrieges werden vermutlich auch bei uns zu spüren sein.

在德国,我们也可能感受到这场正在贸易战

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

Zur fortlaufenden Kritik an der Ministererlaubnis äußert sich Mundt kurz und knapp.

Mundt 目前部长批准批评简短而简明评论。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Asteroiden werden nämlich erst dann mit fortlaufenden Nummern und mit Namen katalogisiert, wenn ihre Umlaufbahn sicher bekannt ist.

星只有在确定它们轨道时才会用连续编号和名称,编目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einbaufassung, Einbaufehler, einbaufertige, Einbaufeuerung, Einbauflansch, Einbaugebläse, Einbaugerät, Einbaugeschwindigkeit, Einbaugestängepumpe, Einbaugewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接