有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat begrüßt die Verbesserung des Dialogs zwischen der Regierung Guinea-Bissaus und den Bretton-Woods-Institutionen und legt der Regierung eindringlich nahe, ihren Verpflichtungen auf den Gebieten der finanzpolitischen Verantwortung und der guten Staatsführung nachzukommen.

“安全理事会欢迎几内政府和布雷顿森林机构改对话,并敦促该国政府继续在财政责任和政方面的各项承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beipiaosaurus, Beiprodukt, Beiprogramm, Beirat, beirren, Beirut, Beiruter, beisammen, beisammenhaben, Beisammensein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语通 3

Im Deutschlandfunk sprachen sich der finanzpolitische Sprecher der FDP-Fraktion, Solms, und der ehemalige Finanzminister Eichel von der SPD gegen Interventionen aus.

自民党议会党团财策发言人索尔姆斯和前财部长、社民党的艾谢尔在德中表示反对进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Aber wird das das finanzpolitische Chaos beenden?

但这会结束财混乱吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann ist der finanzpolitische Spielraum, wenn man nicht neue Schulden machen will, ausgeschöpft.

你不想承担新的债务,那么财策的回旋余地就会用尽。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Für uns ist eines wichtig: Die Länder, auch in der Eurozone, behalten ihre finanzpolitische Eigenverantwortung.

有一件对我们很重要:各,包括欧元区家,保留自己的财责任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Sozialdemokraten sprachen sich unterdessen für eine Vermögensabgabe wohlhabender Bürger aus, um die finanzpolitischen Folgen der Krise zu bewältigen.

与此同时,社会民主党主张对富裕公民征收财富税,以应对危机的财

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

Allerdings habe man sich auf neue Ziele wie die Erhöhung der Reserven der Zentralbank und mehr finanzpolitische Disziplin einigen können.

不过,双方就增加央行储备和加强财纪律等新目标达成了一致。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Die Ausweitung von ÖPP-Projekten ist eines der zentralen Elemente der Reform, wie auch Eckhardt Rehberg, der finanzpolitische Sprecher der CDU-CSU-Bundestagsfraktion, betont.

正如 CDU-CSU 议会小组财务发言人 Eckhardt Rehberg 强调的那样,扩大 PPP 项目是改革的核心要素之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Doch auch elf Jahre nach dem Beginn der Finanzkrise gelingt es der Eurozone nicht, ein Konzept zu entwickeln, das ein Gleichgewicht von finanzpolitischer Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten einerseits und solidarischer Unterstützung andererseits garantiert.

但即使在金融危机爆发 11 年之, 欧元区也未能成功地形成一种概念,以保证在一方面是个别成员的财策责任与另一方面是团结支持之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Die SPD wurde sogleich für die hohen Steuerzuschüsse von gut 20 Milliarden Euro pro Jahr ab dem Jahr 2027 für ihr Konzept kritisiert, was Martin Schulz angesichts der finanzpolitischen Versprechungen der CDU nicht gelten lassen will.

社民党立即因其概念从2027年起每年提供200亿欧元的高额税收补贴而受到批评,鉴于基民盟的财承诺, 马丁舒尔茨不想接受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beischlag, beischleifen, beischließen, beischreiben, beisein, Beisein, Beiseins, beiseite, beiseitelassen, beiseitelegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接