Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他远远地就已经听见教堂钟。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
他吃完饭之后,还会儿电视。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家人使我领略到异国风情。
Ich schaue während des Tages nie fern.
我白天从不电视。
Der Tag ist nicht mehr fern, an dem wir uns wiedersehen werden.
我再次见面那天已经不远。
Das Haus liegt fern von der Stadt.
这子离城市很远。
In ferner Zukunft wird es möglich sein.
这在遥远将来是可能。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Ich habe nicht von fern an diese Folgen gedacht.
我点也没有想到这些后果。
Von fern konnte ich ihre Stimmen hören.
老远我就能听到他音。
Von fern sah man den Zug kommen.
从老远见火车驶来。
Glauben Sie, es gibt Leben in fernen Welten?
你相信在遥远行星上有生命吗?
In der Freizeit sehe ich oft fern.
闲着时候我经常电视。
Das Schiff war noch am fernen Horizont zu sehen.
在远处地平线上还可以见这条船。
Aus nah und fern kamen die Menschen herbei.
人从远近各地来到。
Ihre Gedanken wandern in die ferne Zukunft.
她思想飘向那遥远未来。
Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今后将继续留任。
Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外还要准备午饭。
Sie sieht gern fern und hört gern Radio.
她喜欢电视和听收音机。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致力于冲突和平最终解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sterbe leicht, denn Du fühlst es nicht von ferne.
我死得很轻松,因为你远处并不感到我死。
All das liegt der Sprache natürlich fern.
所有这些都跟语言相距甚远。
Wenn nicht, dann bleibe ich zuhause, schaue fern oder spiele auch Volleyball.
没事话,里,看看电视或者打打排球。
Und wie sind die Pläne für die nähere und fernere Zukunft?
你近期和远期计划是什么?
Und du siehst nicht fern. Und nach dem Spielen räumst du auf.
你不可以看电视。短笛练习之后你要打扫卫生。
Du, halt dich ja fern von so Leuten.
你可千万别跟这样人来往。
Ob daheim, beim Schrauben in Ludwigshafen oder bei seinem Volk im fernen Ghana.
无论是中,还是路德维希港修理厂,抑或是与他远加纳人民一起。
Am Abend sehe ich mit meiner Familie fern.
晚上我和我人一起看电视。
Oder abends sehe ich mit meiner Familie fern.
每天晚上我和我一起看电视。
Also eine starke Sehnsucht nach fernen Ländern.
是说,对遥远国度强烈渴望。
Wenn du nahe bist, so scheine fern.
近而示之远。
Ich mache mir Sorgen, weil unser Neuzugang so viel Zeit fern des Schlosses verbringt.
我对五年级学生城堡外那么久感到担心。
Ein alter Krieg aus der fernen Heimat wird auf neuem Terrain ausgefochten.
一场来自遥远故乡古老战争正新领土上展开。
In ferner Zukunft könnte das unsere einzige Chance sein, in unserem sterbenden Universum zu überleben.
遥远未来,这可能是我们即将消亡宇宙中生存唯一机会。
Dann, in einem fernen Land, fand er endlich Arbeit als Soldat.
然后,他一个遥远国,找到自己最终工作,成为了一名士兵。
Natürlich ist die Politik nie ganz fern.
当然,政治从未远离赛场。
Mit der Neuregelung wird ferner die seit Jahresbeginn drohende Zwangsverrentung Arbeitsloser über 58 Jahre verhindert.
新规定还使58岁以上失业者从年初开始面临强制退休不再发生。
Das, was fern in einer Zukunft aus jener zerbroch’nen Welt ruht.
逃离破碎世界, 去往不远未来。
Diese Gefahren können von fernen Grenzen unseres Kontinents in die Mitte des Herzens von Europa stechen.
这些威胁可以从我们大陆遥远边界直刺向欧洲心脏。
Bleibt solchen Leuten vor der Klausur fern.
考试前远离这些人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释