Sie fegte die Blätter in die Ecke.
树叶扫到去。
Der Wind fegte durch die Felder (Straßen).
风掠过田野(街道)。
Der Wind fegt die Lawinen in die Tiefe.
大风将冰雪吹入山谷。
Der Rehbock fegt sein Gehörn an einem Baum.
鹿在树干上蹭磨自己的。
Der Orkan der Revolution fegte das Land aus.
(转)革命的风横扫整个国家。
Der Sturm fegte am Strand eine Sandwolke vor sich her.
狂风在海滩上卷起了一阵飞沙。
Ein starker Wind fegte Stein- und Eislawinen in die Tiefe.
一阵强风将岩石和宾雪吹入山谷。
Sie fegte den Schnee vom Bürgersteig.
行道上的雪扫掉。
Sie fegte durch das Zimmer.
急急忙忙地走过房间。
Schneestürme fegen über das Land.
风雪在大地上呼啸而过。
Wir haben gesagt, die Treppe wird am bestem von oben gefegt.
我们已经说过,最好从楼梯的顶端开始清扫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das letzte Mal, dass ein Sonnen-Hurricane über die Erde gefegt ist, war 1859.
上一次太阳飓风横扫地球是在1859年。
Da er sich aber sagte: Man kann nie wissen! fegte er auch den erloschenen Vulkan.
人们不会知道!他打扫了这两座死火山。
Sorgfältig fegte er seine tätigen Vulkane.
把它上头的活火山打扫得干干净净。
Jeder muss an der Kasse sitzen, aber auch den Laden fegen.
每个人必须要在收银,但也要清扫商店。
Am tiefsten Punkt fegt die Spitze des Tethers mit 12.000 kmh durch die Erdatmosphäre.
在最低点,绳索的尖端以每小时12,000公里的速度穿过地球大气层。
Sie arbeitete, fegte, wusch und nähte für sieben und war so schön wie sieben zusammen.
她工作、清扫、洗涤、还为其他人缝补衣物,即使同时做七件情也能完成得非常好。
Im März fegt Zyklon Gombe darüber hinweg.
飓风贡贝在 3 月横扫它。
Die alte Ordnung, sie schien hinweg gefegt zu werden.
旧秩序似乎被一扫而空。
Dabei fegen die Leute die Gräber, legen Blumen und Gegenstände, die für die Verstorbenen eine besondere Bedeutung hatten, ans Grab.
期间,家属们会进行扫墓,并在墓旁摆放花和其他一些对逝具有特殊意义的物件。
Seit etwa drei Wochen schon fegen dort Winterstürme übers Land.
冬季风暴已经席卷全国约三周。
400 Kilo fegen sie an manchen Tagen in Cholula zusammen.
有时他们会在乔卢拉清扫 400 公斤。
Schon tagsüber fegte der Sturm am Freitag über die Ostseeküste.
周五白天,风暴席卷波罗的海沿岸。
Mit Windgeschwindigkeiten von bis zu 215 Kilometern pro Stunde fegte er demnach über das Meer.
它以每小时215公里的风速席卷海面。
Nur wenige Stunden zuvor war schon der Taifun " Nesat" über die Inselrepublik gefegt und hatte mehrere Unfälle verursacht.
就在几个小时前, 台风“纳萨特” 席卷了这个岛屿共和国, 并造成了多起故。
Ein heftiger Wirbelsturm fegte am Freitagabend durch den Südwesten von Luxemburg und richtete dabei schwere Schäden an.
周五傍晚,一场猛烈的飓风席卷卢森堡西南部, 造成严重破坏。
Jetzt fegt ein Hausmeister den Innenhof, eine Nachbarin nimmt Pakete an, und die Tür links ist verschlossen.
现在一个看门人在打扫内院,一个邻居在收包裹,左边的门是锁的。
Eine Revolution fegt durch Europa. In Paris, Wien, schließlich auch in Berlin gehen einstige Untertanen auf die Barrikaden.
一场革命席卷欧洲。 在巴黎、维也纳, 最后还有柏林, 昔日的臣民纷纷前往街垒。
Doch dieser Sturm war der schlimmste, der jemals durch den Wald gefegt war.
然而这次的风暴是有史以最严重的,它席卷了整个森林。
In frischer Stimmung jagte ich durch die Luft, fegte den Himmel rein und knickte die dürren Zweige, was freilich keine große Arbeit ist.
伴随愉快的心情,我一路吹,扫清天空,吹断残枝,这不是什么大工程。
Zudem fegt die ganze Atmosphäre in nur vier Tagen einmal um den Planeten herum, mit Windgeschwindigkeiten von 400 Kilometern pro Stunde.
此外,整个大气层仅四天就扫过地球一圈, 风速达每小时 400 公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释