Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水果倒腾一下以免腐!
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有点不对头。
Er ist zu faul zum Schreiben.
写。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
不笨,也不。
Die Kartoffeln sind vor Nässe gefault.
土豆因受潮而霉。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘用短线,姑娘用长线。
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩用西红柿连续不断向扔去。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多惰。
Er ist stinkend faul.
(口)要死。
Er ist sündhaft faul.
非常。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果了。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然平时比较,但是关键时候还是可以信任的。
Er macht sich einen faulen Tag.
散了一天。
Das ist doch alles fauler Zauber!
(转,口,贬)这全都是骗人的玩意儿!
Er ist weniger unbegabt als faul.
倒是惰而不是天资不高。
Er liegt auf der faulen Haut.
终日无所事事。
Du elender (fauler) Knochen!
(口,骂)你这个贱()骨头!
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信的托词!
Mach keinen (faulen) Zauber!
(转,口)别耍花招!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ja, ich war als Schüler eher faul.
诶,我小学的时很懒。
Macht das Tragen einer Brille das Auge fauler und schlechter?
戴眼镜会让眼睛得不到锻炼或是会伤害眼睛吗?
Hauskatzen sind oft einfach nur faul und schlafen den ganzen Tag über.
家猫经常偷懒并且睡上整天。
Mit dieser Wohnung war doch etwas faul, sie paßte überhaupt nicht zu diesem Menschen!
那住宅有点什么不对劲,完全不像那家伙住的地方。
Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum.
小裁缝忙把自己两个口袋都装满了石头,带着石头爬上了树。
Sie sind weder faul noch unmotiviert, wie Biopsychologen von der Universität Bochum herausgefunden haben.
正如波鸿大学的生物心理学家发现的那样,这些人其实既不懒惰也不缺乏动力。
Absolut gar nichts, waren faul wie die Waschbären.
绝对不做任何事,就像浣熊样懒洋洋地呆着。
Dann muss ich wieder hören, wie faul ich war.
所以我必须要再听她说,我是有多笨。
Das erscheint mir jetzt nicht zwangsläufig faul.
现在我感觉这并不定是懒惰。
Die andere war hässlich, böse und faul.
但另个女儿很丑,很凶而且懒惰。
Maja, nicht auf der faulen Haut liegen, heute ist Frühjahrsputz!
玛雅,不要偷懒,今天是春季大扫除!
Holz vermodert, Blätter fallen, Kräuter verfaulen.
树木腐坏,树叶掉落,草木腐烂。
Das ist aber eine Art Kuchen für faule Bäcker.
但是,这是种为懒惰的烘焙师准备的蛋糕。
An dem Slogan scheint tatsächlich nichts faul zu sein.
这个标语好像真的没毛病。
Letztes Mal ist der faule Sack direkt abgehauen.
上次那个懒鬼接中途走了。
Nur nicht faul am Pool liegen, oder doch?
不只是懒在游泳池里,或者?
Hans war nicht faul und bückte sich gar fleißig.
汉斯点儿也不懒惰,勤勤恳恳地干活。
Biertrinker hingegen als faul und gemütlich.
而喝啤酒的人则被认为是懒惰、悠闲的。
Viele Schweizer sagten damals, die Italiener seien faul, dreckig und dumm.
那时许多瑞士人说,意大利人懒惰,肮脏还愚蠢。
Und was mache ich, wenn die Bedienung zwar langsam und faul, aber hübsch war?
我又该做什么,如果服务生虽然又慢又懒,但是很好看?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释