Der Nebel hinderte ihn, schneller zu fahren.
大雾使无法把再开快了。
Ich will dir verraten, wohin ich fahre.
我要向透露,我上哪儿去。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
我有去延安的机会。
Weißt du zufällig, wann der letzte Bus fährt?
也许知道,最后一辆公交什么时候开?
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用这种新方法效果好。
Ich finde es toll, Rad zu fahren.
我觉得骑自棒!
Das Schiff (Das Flugzeug)muß nachts Licht führen.
(船、飞机)夜间必须开灯。
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
掌管这家餐馆已有十年。
Duwirst schon sehen,wohin dich dein Leichtsinn führt!
会看到,的轻率为将使得到什么结果.
Mit dem Bus Linie 30 kannst du dahin fahren.
可以乘坐30路公交去那儿。
Er hat Vieh auf die Weide geführt.
把牲畜赶到了草地上。
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er ist nach Hamburg oder Bremen oder sonstwohin gefahren.
不是到汉堡就是到不来梅或者到别的什么地方去了。
Sein Streben (seine Mühe) hat glücklich zum Ziele geführt.
的努力(的辛劳)总算达到了目的。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初我打算去北京。
Wie lange wird es dauern, nach Zürich zu fahren?
开到苏黎世需要多长时间?
In tiefem Schnee kann man als Anfänger nicht gut fahren.
在深雪中初学者滑的不太好。
Die Straßen sind heute vereist, infolgedessen mußt du langsam fahren.
今天街上结了冰,因此得把开得慢一些。
Uns bot sich eine günstige Gelegenheit dar, nach Wien zu fahren.
我们得到了一个去维也纳的好机会。
Wir haben in der letzten Zeit viel Geld (Benzin) verfahren.
(口)我们在最近一段时间里驾花费了许多钱(汽油)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ältere Fahrzeuge ohne Katalysator dürfen dort dann nicht mehr fahren.
不带三元催器的老车不得在区内行驶。
So konnte ich ziemlich schnell fahren.
所以开的非常快。
Und so kann man keinen längeren Krieg führen.
这样的话,就不能打一场长期战争。
Damit kann sie Sport machen und ein normales Le-ben führen.
可以做体育运动,过着正常人的生活。
Dann fuhr ich mit dem Fahrrad zum Unterricht.
然后骑车去课。
" Wie weit kann ein Segway fahren? "
“赛格威能开多?”
Mein Papa, der fährt ein riesen Auto.
的爸爸开着一辆特别大的汽车。
Deswegen ist er " auserkoren" das Volk zu führen.
所以,他是被“选中”来领导人民的。
Letzte Woche konntest du noch gar nicht Fahrrad fahren.
周你还不会骑车。
Meine Orientierung ist so schlecht, ich verfahre mich immer.
的方向感太差,总是迷路。
Mit 18 habe ich den Führerschein gemacht und durfte mein erstes Auto fahren.
18岁时拿到驾照,开人生中第一辆车。
Ich fahre nach Hause und lerne Deutsch.
要回家学习德语。
Sie hat selber Kutsche gefahren, hat dabei auch noch geraucht.
自己驾马车。也会抽烟。
Das ist schlecht, das hat zu dem und jenem geführt.
特朗普做得很差,导致这样那样的后果。
Ein Wagen stand vor dem Eingang, wir fuhren zu Dir.
门口停着一辆轿车,们驱车到你的寓所。
Wenn die Menschen reisen wollten, mussten sie mit einem Postwagen fahren.
当人们要去旅行,他们必须要有一辆邮政马车。
Auch Donald Trump selbst fährt in Sachen Russland einen unberechenbaren Zick-Zack-Kurs.
在谈到俄罗斯时, 唐纳德特朗普本人也在走一条不可预测的曲折路线。
Aber es gibt Unterschiede zwischen verschiedenen Kulturen, die zu Problemen führen können.
但是,不同文之间的差异可能会导致一些问题。
Nicht trennbar ist zum Beispiel das Verb " sich verfahren" . " sich verFAHren" .
另一个例子是不可分动词“sich verfahren”(迷路)。“sich verFAHren”。
Wir haben dieses Mal kein Interview geführt und auch keinen Dialog.
们没有采访,没有对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释