Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地待(的结果)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如的那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得有关这方面的解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他待于未来的还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再下去也不会有结果的。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们待在六月迎来我们的第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地待着谈判的结果.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后了中,的车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们的要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们计2015年要有7 00012 000个工作岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民的生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国的财政部长和央行行长计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她待她的成果得认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obwohl jeder von uns Vorhersagen erwartet, machen wir sie ganz selten.
尽管每个人都期我们做出预测,但我们做的预测少之又少。
Ich weiß noch gar nicht, was mich erwartet.
我还不知道等我的是。
Ich kann's kaum erwarten, so viele Menschen zu sehen!
我等不及要见大家了!
Auf einem steinigen Weg sind also Hindernisse zu erwarten.
颠簸路上会遇到各种障碍这是一定的。
Dass es so krass ist, hätte ich echt nicht erwartet.
我没想到一切会这。
Jobs werden zwar für ein Schülerpraktikum noch nicht vorausgesetzt, auch nicht erwartet.
作还不是学生实习的必要条件,也不是非有。
Er schwieg und sah gerade vor sich hin, als erwarte er etwas.
他停了下来,瞪着前面,仿佛在等似的。
Aber du kannst doch nicht erwarten, dass ein Mann alle deine Wünsche erfüllt!
你不能期有一个男人能满足你所有的愿望。
Ich werde jetzt alle vier Kalender kurz vorstellen, damit ihr sehen könnt was euch erwartet.
现在我对这四个日历做一个简单的介绍,便于观众朋友们能了解到自己所期的。
Er sieht mehr die Häuser an als die Leute, er erwartet kein Gespräch mit Bekannten.
他更多的是将这些房子看作人,他不期望和熟人说话。
Was erwarten Sie sich von dem Treffen?
你对此次会晤期望有期望?
Dann haben beide schon einmal das Gefühl dafür, was sie erwartet.
这样,双方都能对即将发生的事情,有初步的了解。
Das ist das, was wir haben wollten. - Mehr kann man nicht erwarten.
这就是我们想要的结果。- 没有比这更好的了。
Mit welcher Ungeduld ich ihn erwartete, mit welcher Freude ich ihn wiedersah!
我迫不及地等着佣人回来,一见到他非常高兴!
Er gibt einen Input und erwartet Output.
使用者输入,并期有输出。
Was erwartet uns also im nächsten Jahrhundert?
那下个世纪会怎样呢?
Auch Rue du Bac erwartet das Signal!
巴克大街上的人们也在等着信号!
Maja, Willi! Ich erwarte eine Erklärung von euch!
玛雅,威!这次你们怎解释!
Danke. Ich erwarte Sie morgen früh. Gute Nacht.
B :谢谢。我等您明早来。晚安。
Aber seine Frau reagierte ganz anders als erwartet.
但是他妻子的反应却大出所料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释