Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地待(到预期)吧!
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期那样,试验成功了。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得到有关这方面解释。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来还许多。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量工()着我去做。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再下去也不会有。
Im Juni erwarten wir unser drittes Kind.
我们期待在六月迎来我们第三个孩子。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税机关估计税收有33千万欧元。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料到。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地待着谈判.
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后到了中午,候车子才开来。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们访客比我们预期要早得多。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计到2015年要有7 000到12 000个工岗位。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信人民生活会越来越好。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主要工业国财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正待该法庭就此事采取后续行动。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期中猛烈。
Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.
我们希望您能充满事业心。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她期待她成得到认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obwohl jeder von uns Vorhersagen erwartet, machen wir sie ganz selten.
尽管每个人都期待我们做出预测,但我们做预测少之又少。
Ich weiß noch gar nicht, was mich erwartet.
我还不知道等待我是什么。
Ich kann's kaum erwarten, so viele Menschen zu sehen!
我等不及要见大家了!
Auf einem steinigen Weg sind also Hindernisse zu erwarten.
颠簸路上遇到各种障碍是一定。
Dass es so krass ist, hätte ich echt nicht erwartet.
我没想到一么顺利。
Jobs werden zwar für ein Schülerpraktikum noch nicht vorausgesetzt, auch nicht erwartet.
工作还不是学生实习必要条件,也不是非有。
Er schwieg und sah gerade vor sich hin, als erwarte er etwas.
他停了下来,瞪着前面,仿佛在等待什么似。
Aber du kannst doch nicht erwarten, dass ein Mann alle deine Wünsche erfüllt!
你不能期待有一个男人能满足你所有愿望。
Ich werde jetzt alle vier Kalender kurz vorstellen, damit ihr sehen könnt was euch erwartet.
现在我对四个日历做一个简单介绍,便于观众朋友们能了解到自己所期待。
Er sieht mehr die Häuser an als die Leute, er erwartet kein Gespräch mit Bekannten.
他更多是将些房子看作人,他不期望和熟人说话。
Was erwarten Sie sich von dem Treffen?
你对此次晤期望有什么期望?
Dann haben beide schon einmal das Gefühl dafür, was sie erwartet.
样,双方都能对即将发生事情,有初步了解。
Das ist das, was wir haben wollten. - Mehr kann man nicht erwarten.
就是我们想要结果。- 没有比更好了。
Mit welcher Ungeduld ich ihn erwartete, mit welcher Freude ich ihn wiedersah!
我迫不及待地等着佣人回来,一见到他非常高兴!
Er gibt einen Input und erwartet Output.
使用者输入,并期待有输出。
Was erwartet uns also im nächsten Jahrhundert?
那么下个世纪怎么样呢?
Auch Rue du Bac erwartet das Signal!
巴克大街上人们也在等待着信号!
Maja, Willi! Ich erwarte eine Erklärung von euch!
玛雅,威利!次你们怎么解释!
Danke. Ich erwarte Sie morgen früh. Gute Nacht.
B :谢谢。我等您明早来。晚安。
Aber seine Frau reagierte ganz anders als erwartet.
但是他妻子反应却大出所料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释