Die Lage wird nach und nach unerträglich.
情况渐渐变得难以忍受了。
Sein Sarkasmus ist schwer erträglich.
他的冷嘲人难以忍受。
Der Rauch im Zimmer ist unerträglich.
屋子里的烟味是让人受不了。
Der Mann ist ein unerträglicher Kerl.
这人是一的家伙。
Die Verbrennungen bereiteten ihr unerträgliche Schmerzen.
烧伤处使她疼得无法忍受。
Das Wetter war erträglich.
这天气还能受得了(或还可以)。
Seine Einbildung ist unerträglich.
他的傲慢人受不了。
Die Spannung wurde unerträglich.
紧张的气氛令人难以忍受。
Es ist unerträglich heiß hier.
这儿得人受不了。
Hier herrscht eine unerträgliche Temperatur.
这里的温度手不了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wohten alle auf dem Land, wäre der Berufsverkehr zwischen den Städten und Dörfern unerträglich.
如果所有人都住到乡下,那么城乡间早晚高峰就会濒临崩溃。
Verdeutlicht wird so vielmehr, dass auch die unerträglichste Situation noch unerträglicher zu gestalten ist.
或许,它更清楚地表明,即使是最难以忍况也可以变得更加难以忍。
Ein unerträglicher Mensch hat mich unterbrochen.
一个讨厌来访者打断我。
Sie sah zu, und dieser Anblick verursachte ihr unerträgliche Qualen.
她在一旁看着,个场面让她痛苦难忍。
Alle Versuche, es ohne Klimagerät erträglich zu machen, scheiterten.
除空调,其他所有应对高温尝试都失败。
Unter der unerträglichen Hitze mussten aber auch die Mitglieder des Kuafu-Stammes leiden.
在难以忍酷暑之下,夸父族人生活异常困难。
Wir sehen glückliche Menschen, die wir nicht glücklich machen, und das ist unerträglich.
要知道看见一些幸福人而些人幸福又不依赖于我们,是够难呵。”
Wenn nur nicht dieses unerträgliche Zischen des Vaters gewesen wäre! Gregor verlor darüber ganz den Kopf.
只要父亲不再发出那种无法忍嘘嘘声就好。直要使格里高尔发狂。
In der Welt der Ewigen Wiederkehr lastet auf jeder Geste die Schwere einer unerträglichen Verantwortung.
在永恒轮回世界里,一举一动都承着不能承责任与重负。
Gewiß, es war unerträglich, inZürich zu sein und sich vorzustellen, wie Teresa allein in Prag lebte.
是,要是留在苏黎世,想像特蕾莎一个人呆在布拉格,实在让他不。
Es ist besonders unerträglich, wenn schon Kindern judenfeindliche Parolen eingeimpft werden, die sie dann auf solchen Demonstrationen skandieren.
尤其令人无法容忍是,反犹口号被灌输给儿童,让他们在示威活动中高呼样口号。
Also wenn der Schmerz zu unerträglich wird, dann machen wir einfach dicht, damit wir das nicht mehr wahrnehmen müssen.
所以,当痛苦难以忍时,意识开关会自动拧紧,你就感不到痛苦。
Das Leben hier ist für ihn unerträglich.
里生活对他来说是无法忍。
In diesen Tagen aber war es unerträglich.
但是几天实在不。
So ist auch ein schwerer Ranzen erträglich.
所以即使是沉重书包也是可以忍。
Während die gefühlte Gefährlichkeit schwankt, bleibt die NPD allemal unerträglich.
虽然感知到危险在波动,但NPD总是无法忍。
Drei Millionen Kinder in Armut nach den sozialen Standards deutscher Bemessung sind einfach unerträglich.
按照德国社会标准,三百万贫困儿童直难以忍。
Bundesaußenministerin Baerbock bezeichnete den Vorfall als " unerträglich" .
联邦外交部长贝尔博克称一件“令人难以忍”。
Das ist unerträglich, macht uns aber deutlich, welche Verhältnisse hier herrschen.
是难以忍,但它让我们清楚里况。
In einer Stunde wird er ein kreischendes Bündel unerträglicher Schmerzen werden.
一个小时后,他将变成一团痛苦尖叫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释