有奖纠错
| 划词

Die Vogel flogen bei dem Knall erschreckt auf.

枪响时鸟儿惊恐地飞了起来。

评价该例句:好评差评指正

Er erschrak förmlich, als er den Kranken sah.

当他看到这个病人时,他真是吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

Ich erschrak, als der Hund plötzlich zu bellen anfing.

狗突然狂吠,我吓了一跳

评价该例句:好评差评指正

Es ist uns erschrocken.

这真是惊呆

评价该例句:好评差评指正

Ich war tief erschrocken (beleidigt,gerührt).

我深受惊吓(侮)。

评价该例句:好评差评指正

In anderen Teilen der Welt greift die Pandemie weiter erschreckend rasch um sich.

在世界其他地区,这种流行病继续以惊人速度蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Ich erschrak über seine Worte.

了他大为

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist äußerst beunruhigt über die erschreckende Zunahme des Anbaus von Drogenpflanzen, der Drogengewinnung und des Drogenhandels in Afghanistan, insbesondere in den von den Taliban kontrollierten Gebieten, und über deren Folgen für die Fortsetzung des Konflikts.

“安全理事会对阿富汗境内,尤其是塔利班控制区,种植、生产和贩运毒品惊人速度增加并造成冲突持续后果深不安。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

“安全理事会深关切是,尽管安理会一再谴责各种暴力行为,其中包括在武装冲突局势中杀戮、致残、实施性暴力、性剥削和性虐,而且尽管安理会要求武装冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于性别暴力,尤其是强奸和其他形式虐,以及其他一切形式暴力,但这种行为依然十分普遍,而且在一些局势中甚至系统实施,达到令人发指凶残地步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fototaste, Fototechnik, fototechnisch, Fototermin, Fotothek, Fotothyristor, Fotowettbewerb, Foto-Zeichnung, Fotozeitschrift, Fotozelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

Schauen Sie mich an! - Ja, ich bin selber erschrocken.

看看,你都干了些! 我知道,我自己不也到了嘛

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Was war das? " , sprach der eine Dieb erschrocken.

“那?”一个小偷道。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und da ist auch sehr erschreckend, wie verbreitet sie auch in Deutschland ist.

这也相当吓人因为它在德国竟也很广泛。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》乐剧(频版)

Doch mich können Sie nicht erschrecken (Welch ein Benehmen! ).

可您也一样吓不倒我(这都态度!)。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ja! Das Geräusch klingt wirklich erschreckend. Hä? Na, dein Geräusch!

对!这个声听起来真的很吓人 额?你的声

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich fahr schnell ins Ohr und messe Temperatur, nicht erschrecken.

我很快地用它在您耳朵里测一下温度,不要害怕

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch er ist sich dabei immer treu geblieben: andere zu erschrecken.

让人感到

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das letzte Mal war ich etwas erschrocken, meine Körperfettwerte waren nicht so toll.

上次我有害怕我的体脂数值并不很好看。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich war ein bisschen erschrocken, als ich gesehen habe wie alt sie geworden ist.

当我意识到她的年纪时,我有

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Wie war das arme Däumelinchen erschrocken, als der Maikäfer mit ihr auf den Baum flog!

天啦!当金龟子带着她飞进树林里去的时候,可怜的拇指姑娘该害怕啊!

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

(erschrocken) Was ist denn jetzt schon wieder?

慌的)现在到底又怎了?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich erschrecke; hier darf ich nicht weiterdenken.

我感到害怕不敢继续想下去。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Mein Ball! Hoppla. Maja! Musst du mich so erschrecken?

我的球,哎呦。玛雅,你一定要这

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als aber die Kammertüre ein wenig knarrte, fuhr das Kind erschrocken auf und verschwand.

但在房间门吱吱作响时,孩子吓了一跳,就消失了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ein paar Rekruten fahren erschreckt auf.

几个新兵将起来。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Da erschrak der Räuber und wollte zur Hintertür hinauslaufen.

强盗被吓了一跳,想逃到门后。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich habe sie nicht kommen gehört und erschrecke heftig.

我没听见它飞来,不禁吓得慌失措。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Rapunzel erschrak als der Königssohn vor ihr stand.

莴苣姑娘被面前这位王子了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch da erwachte sie und erschrak gewaltig.

公主醒来,她吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Der Hirte erschrak über diese Worte und die Vermessenheit seiner Kuh.

老牛这番话及其大胆的态度到了牛郎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Foulardieren, Foulardseide, Foulardwalze, Foulelfmeter, foulen, Fouling, Fouls, Fourcaullsches Tafelglasziehverfahren, Fourier, Fourier Reihe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接