Hiermit kann man elektrischen Strom erregen.
这样能发(或产生)电流。
Es erregte ihn, daß sie nicht kam.
她没有来,这使他(或不安,恼怒)。
Sie ist erregt ins Hotel gerauscht.
她兴奋地冲进了酒店。
Es erregt einem Übelkeit,wenn man das hört (sieht).
一听见(看见)这个就使人反感。
Er war ungeheuer erregt.
他异。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
上他显得很静,内心却非。
Sein taktloses ßenehmen(Verhalten) erregte Anstoß.
他那不恰当的(或失礼的)举止(态度)得罪了人(或令人反感(。
Sein angeberisches Benehmen erregte allgemein Unwillen.
他那种自以为了不起的举止引起人们普遍的恶感。
Seine schmeichlerische Art erregt meinen Widerwillen.
他那种阿谀奉承的做法使我反感。
Dieser Brief erregte ihn.
这封信使他(或不安,恼怒)。
Der Witz erregte große Heiterkeit.
(雅)这笑话引起哄堂大笑。
Diese Entdeckung erregte großes Aufsehen.
这一发现引起了很大的轰。
Das erregt meine tiefe Abneigung.
这使我极为反感。
Er war vor Empörung ganz erregt.
他非愤慨。
Solche vorbeugenden Maßnahmen sind von ihrem Wesen her angelegt, wenig Aufsehen zu erregen, und können, wenn sie erfolgreich sind, sogar völlig unbemerkt bleiben.
这种预防行,顾名思义,是低姿态的活;成功时,可能根本无人注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind alle erregt; aber wir schweigen.
我们很难平静,却都沉默不语。
Ein Hingucker ist eine Person oder eine Sache, die viel Aufmerksamkeit erregt.
焦点人物是指能吸引大量注意力的人或事物。
Soldaten kommen an mir vorüber, ihre Gespräche erregen mich, ohne daß ich sie verstehe.
几个士兵从我身旁经过。他们的交谈叫我激动,尽管我没听清他们在说些什么。
Das ist der Frieden, so muß er sein, spüren wir erregt.
这必然是在和平年代才有的光景。我们一阵激动。
Und schon jetzt gibt es Beispiele, die Besorgnis erregend sind.
在已经有引发这种忧虑的例子了。
Das ist sicher nicht immer ganz ausgereift, aber es erregt Aufmerksamkeit und natürlich Widerspruch.
这当然并不总是得到充分发展,但引起了关注,当然也遭到了反对。
Sein Buch Die Kunst des Krieges erregte die Aufmerksamkeit Helüs, des Königs von Wu.
他的著作《孙子兵法》吸引了王阖庐的注意。
Mit Ausrufen erregter Freude kam die Mutter auch heran, verstummte aber an der Tür vor Gregors Zimmer.
老太太真的来了, 一边还兴奋地叫喊着, 可是这股劲头没等到她来到格里高尔房门口就烟消云散了。
Dicht über mir sind ihre erregenden Augen, das sanfte Braun der Haut und die roten Lippen.
我看见她满是情欲的双眼,柔和棕色的皮肤,红嘴唇。
Das kann sein, dass jemand viel Lärm um eine unbedeutende Sache macht oder dass er großes Aufsehen erregen möchte.
当有人对一件无关紧要的事小题大做时,或有人想引起轰动时,可以用。
Er war so erregt, dass er zitterte.
他激动得浑身发抖。
Besonderes Aufsehen erregte ein Angriff in Mannheim.
曼海姆的一次袭击引起了特别的轰动。
Und da war ihm das Leben plötzlich unheimlich und beängstigend, aber zugleich unendlich erregend vorgekommen.
然后生活突然变得令人恐惧和恐惧,但同时又令人兴奋不已。
Hochwertige Inhalte können Aufmerksamkeit erregen, Fans erhöhen und die Autorität und Glaubwürdigkeit einer Marke erhöhen.
高质量的内容可以吸引注意力,增加粉丝, 并增加品牌的权威性和可信度。
In den USA erregt ein Polizeifoto von Ex-Präsident Trump Aufsehen.
前总统特朗普的一张警察照片在美引起轰动。
Der Fall hat in der deutschen Öffentlichkeit großes Aufsehen erregt und bewegt die Menschen außerordentlich stark.
此案在德民众中引起轰动, 极为感人。
Aufsehen und Amüsement erregte sein Seminar " Wasting time on the Internet" .
他的研讨课“在互联网上消磨时间”引起了轰动和娱乐效果。
Internationale Aufmerksamkeit erregte Tuvalu bereits 2021.
2021年图瓦卢引起际关注。
Um Aufmerksamkeit zu erregen, sollte es nicht zu überfrachtet und gut lesbar sein.
为了吸引眼球,不能太杂乱,便于阅读。
Im postsowjetischen Russland der 1990er-Jahre erregte die Buchreihe großes Interesse und erfuhr Unterstützung.
在1990年代的后苏联时代, 该系列丛书引起了极大的兴趣和支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释