有奖纠错
| 划词

Sie kritisierte erneut den unverhältnismäßigen Polizeieinsatz.

一次批评了警力的过分投入。

评价该例句:好评差评指正

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

重申他给予全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Premierminister erneut seine volle Unterstützung.

“安全重申完全支持总

评价该例句:好评差评指正

Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.

土耳其的战斗机再次轰炸了伊拉克北部库尔德叛军的阵地。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,农村贫穷问题回到了国际议程。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,员国不妨寻找其他方案。

评价该例句:好评差评指正

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多展中国家再次遭受自然灾害的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Türkei bombardiert erneut PKK-Stellungen im Nordirak.

土耳其再次轰炸伊拉克北部的库尔德工人党阵地。

评价该例句:好评差评指正

Die wohl größte Belastungsprobe fand erneut im Nahen Osten statt.

最大的考验可能还是中东。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于重新而停止。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

重申致力处武装儿童造成的一切形式影响的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens sollten sich erneut darauf verpflichten, die planmäßige Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände durchzuführen.

《化学武器公约》缔约国应再度作出承诺,如期销毁已申报的化学武器储存。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der Palästinensischen Behörde erneut auf, die drei Grundsätze des Quartetts anzunehmen.

“安全再次要求巴勒斯坦权力机构政府接受四方的三项原则。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方面,我们重申普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体制的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.

这些意义重大的展创造了新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员就防止不断的问题提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.

能源和食品价格的再次上涨也推高了德国二月份的生活费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auflichten, Auflichtmikroskop, Auflichtmikroskopie, Auflichtverfahren, Auflieferer, aufliefern, Aufliegeanhänger, Aufliegelast, aufliegen, aufliegend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线

Nach einer halben Stunde ist Himmelstoß erneut bei uns.

半小时后,西摩尔史托斯来了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Es dauerte aber nicht lange, da war ihr die Last erneut zu schwer.

但是没过多久,她感觉负担很重。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Auf der Bakterienoberfläche verändert die C3-Konvertase erneut ihre Form und beginnt damit weitere Proteine zu verändern.

在细菌表面,C3转化酶再次改变形态,并开始改变其他蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Aber sofort überspült mich die Welle erneut, eine Welle aus Scham, Reue und doch auch Geborgenheit.

但马上,一股的浪潮朝我袭来一股羞愧、懊悔而温暖的浪潮。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Der Krieg vor unseren Toren, sagte er, zwingt Europa, erneut zusammenzukommen.

他说,家门口的争迫使欧洲再次团结起来。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Drei Jahre später zeigt sich das erneut, als französische und belgische Truppen 1923 das Ruhrgebiet besetzen.

三年后,法国和比利时军队于1923年占领鲁尔区,再次证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Normannen erwiesen sich als anpassungsfähig ein erneutes Leben.

诺曼人证明己能够适应的生活。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das Monopoly-Gewinnspiel wird erneut veranstaltet, obwohl es ganz offensichtlich manipuliert wird.

重新进行大富翁抽奖活动,尽管这显然被操纵了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sollte sich erneut intelligentes Leben entwickeln, könnten sie auf Spurensuche gehen.

如果智慧生命再次出现,他们可能会去寻找这些痕迹。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Nach ablegen der Schutzhandschuhe werden die kontaminierten Hände erneut desinfiziert.

脱下防护手套以后,再次对被污染的手进行

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Die Kinder wachten auf und fingen erneut an zu schreien.

孩子们被咬醒后开始哭闹。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich bedanke mich herzlich bei Michael Kretschmer, dieses Europafest erneut zu organisieren.

我衷心地感谢米歇尔·克雷奇默尔再次组织了这次欧洲庆典。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Und als der Teufel wieder erschien, um Jack zu holen, bat ihn dieser erneut um einen letzten Gefallen.

当魔鬼再次出现要带走杰克时,杰克又求他帮己最后一个忙。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die wertvollen Rohstoffe für neue Geräte müssen also erneut aufwendig abgebaut und aufbereitet werden.

因此,制造新机所需要的珍贵原料都需要重新(从然界中)分离出来和重新准备。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Aber der Knabe sprach erneut einen Zauberspruch, den er aus dem Buche gelernt hatte.

男孩还是念出了一句己学到的咒语。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Begründet wird die erneute Herabstufung mit der zunehmend erodierenden Liquidität der Gruppe.

评级被再次下调的原因是该集团流动性日渐不足。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir haben das bei diesem Turnier jetzt nicht verdient, dass wir erneut Weltmeister werden konnten.

这场比赛中我们没能再次赢取世界杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Es gab erneut vorwürfe wegen Kindesmissbrauchs, Obwohl Michael 2005 in einem berühmten Gerichtsprozess freigesprochen wurde.

有关于性侵儿童的指控。尽管迈克尔2005年在一个著名的审讯中被宣布罪。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Der König der Lu wollte erneut das Signal zum Gegenangriff geben.

鲁王想发出反攻的信号。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Immer eine leise Bewegung und ein gefährliches Knurren; Stilliegen und erneuter Versuch.

一个轻轻的动作总是引来危险的狂吠。我只好保持安静,重新尝试。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufnahme von Schadstoffen, Aufnahme von Schadstoffen über Atemwege, Aufnahmeabstand, Aufnahmeachse, Aufnahmeantrag, Aufnahmeanzeige, Aufnahmeapparat, Aufnahmebedingung, Aufnahmebedingungen, Aufnahmebehälter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接