有奖纠错
| 划词

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨和地热生能

评价该例句:好评差评指正

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定生能的目标应予适当支持的重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高生能的份额,提高能效率并节省能

评价该例句:好评差评指正

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中的所有党派都一致认为,这一目标以通过利用热电联产和生能来实现。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别需要大幅度增加在生能、碳管理和能效方面的研究和发展经费。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它的很多方面,包括能安全、农村电气化、生能和能效率。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使用生能

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国提供技术合作:新能生能、太阳能、小水电、生能计划、供水、水质。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

应当对进一步开发生能给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gremium würde aus etwa 15 unabhängigen Sachverständigen (beispielsweise drei pro Region) bestehen, die auf Grund ihrer Qualifikationen für eine einmal erneuerbare Amtszeit von drei Jahren bestellt würden.

这一咨询委员会或小将由大约15名个人身份的独立专(例如每个区域3名),按自己的能力获得任命,任期三年,连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的生能

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国强调混合选择各种能合的必要性,结合使用矿物燃料和替代能生能,以满足日益增长的能需求和能安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳能,包括天然气、生能及核能,并特别强调开发低温室气体技术。

评价该例句:好评差评指正

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国应当对进一步开发生能给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能技术和生能来解决城市空气污染的严重问题和气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出强调私营部门以及公私伙伴关系在处理从生物多样性保护到生能等关键环境挑战方面发挥的关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Tagungsteilnehmer unterstrichen ferner die Bedeutung regionaler und nationaler Initiativen zur Bewertung und Förderung der Energieeffizienz, der erneuerbaren Energien, des nachhaltigen Verkehrs und der Luftqualität in den Städten und betonten, wie wichtig die Einbindung aller Interessenträger sei.

会议还强调评估和改进能效率、生能持续运输和城市空气质量的区域和国倡议的重要性,以及吸收所有利益攸关方参加的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns der dringenden Notwendigkeit umfangreicher Investitionen in die Energieinfrastruktur bewusst, wie sie im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas vorgesehen sind, und sind entschlossen, erneuerbare Energiequellen, saubere Energie, Energieeffizienz und Energieeinsparung zu fördern.

我们认识到,迫切需要按非洲发展新伙伴关系所述,对能基础设施进行大规模投资,决心促进生能、无废害能、提高能效率和节约能

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurde die Notwendigkeit betont, das Hauptaugenmerk nicht nur auf erneuerbare Energien, sondern auch auf sauberere fossile Brennstoffe zu richten, um die Umweltauswirkungen zu verringern und gleichzeitig den weltweiten Bedarf an erschwinglicher Energie zu decken.

会议强调将侧重点放在更为洁净的化石燃料而不仅仅放在生能以负担得起的能满足全球需求的同时减少环境影响所必须采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小建议通过联合国维和部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职的军官轮换“待命名单”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochspannungsbeschleuniger, Hochspannungscharakteristik, Hochspannungsdiode, Hochspannungsdom, Hochspannungsdurchführung, Hochspannungselektronenmikroskop, Hochspannungserzeuger, Hochspannungserzeugung, Hochspannungsfeld, Hochspannungsfreileitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Auch die Nutzung erneuerbarer Energien kann negative ökologische Folgen haben.

使用可源也可负面态影响。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jetzt gehen wir langsam zu erneuerbaren Energien über, und in Zukunft mit etwas Glück zur Fusionsenergie.

现在,我们正慢慢转向可源,如果幸运的话,未来还将转向核聚变源。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Eine Dunkelflaute stellt für ein Stromsystem mit hohem Anteil fluktuierender erneuerbarer Energien eine besondere Herausforderung dar.

对于不稳定的可源占比较高的电力系统来说,黑暗期是一个特别的挑战。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dauerhaft und strukturell aber drückt nur der noch weitere beherzte Ausbau der erneuerbaren Energien die Strompreise.

然而,只有进一步积极进可源发展才持续和结构性压低电价。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es gibt mittlerweile auch eine Reihe Stromanbieter die ihren Strom aus erneuerbaren Energien wie Sonne oder Wind beziehen.

现在也有一些电力供应商,他们从或风等可源中获取电力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist ein modernes Gebäude, betrieben auch mit erneuerbaren Energien aus einer Photovoltaikanlage auf den Dächern der Verwaltungsflügel.

这是一座现代化的建筑,由行政楼屋顶的光伏系为其提供可源。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Im ersten Halbjahr bestand mehr als die Hälfte aus erneuerbaren Energieträgern und weniger aus konventionellen und fossilen Energieträgern.

今年上半年,一半以上的电力来自可源,而来自传统源和化石燃料的电力较少。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die Menschen leben weitgehend unabhängig von Atomkraft und fossilen Energieträgern und nutzen stattdessen hauptsächlich erneuerbare Energien mit intelligenten Zwischenspeichern.

人们尽可地不依靠核与化石源,而主要使用够智缓存的可源。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und gleichzeitig mindestens doppelt so viel Strom als heute aus Wind, Sonne und anderen erneuerbaren Energien erzeugen.

与此同时,风和其他可源产的电力将至少达到今天的两倍。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Mit den Investitionen in erneuerbare Energien und moderne Arbeitsplätze schaffen wir Wohlstand überall in Deutschland.

通过对可源和现代化工作的投资,我们将在德国各地创造繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das ist ein Problem bei erneuerbaren Energien.

这是可源的问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Bei der Stromerzeugung mit erneuerbaren Energien geht's voran.

在可源发电方面,我们取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Hier sind die erneuerbaren Energien sehr stark ausgebaut.

源在这里非常发达。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Immer mehr unseres Stroms - Wird aus erneuerbaren Energien gewonnen.

我们越来越多的电力来自可源。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Um Nordeuropa mit erneuerbarem Strom und grünem Wasserstoff zu versorgen.

为北欧提供电力和绿色氢气。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt also vor allen Dingen die Erzeugung erneuerbarer Energien.

这首先意味着可源的产

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Versorgungssicherheit und erneuerbare Energien, dass wir das alles zusammenbringen.

供应安全和可源, 我们将所有这些结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Zugleich solle aber auch die Entwicklung erneuerbarer Energien fortgesetzt werden.

但与此同时,可源的发展也应继续下去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nämlich wenn Sie die Menschen fragen, die wollen erneuerbare Energien.

也就是说,如果你问那些想要可源的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Ausbau erneuerbarer Energien genießt jetzt regelmäßig Vorrang im Genehmigungsprozess.

源的扩张现在在审批过程中经常享有优先权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochspannungsstarkstromkabel, Hochspannungsstoß, Hochspannungsstrom, Hochspannungsstromkreis, Hochspannungssystem, hochspannungstastkopf, Hochspannungsteil, Hochspannungstemperguß, Hochspannungstransformator, Hochspannungstransistor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接