有奖纠错
| 划词

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全这些想法支配。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

一年曾经采取了几项实际

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

采取额外简化司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果请秘书长注意,并采取了改正行动

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wurde über die in dieser Angelegenheit ergriffenen Maßnahmen nicht auf dem Laufenden gehalten.

监督厅没有获悉这方面所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Entsetzen (Furcht) ergriff ihn.

惊恐(恐惧)侵袭着他。

评价该例句:好评差评指正

Er lauschte ergriffen der Musik.

激动地倾听着音乐。

评价该例句:好评差评指正

Die Flammen ergriffen das Haus.

火焰向房子

评价该例句:好评差评指正

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。

评价该例句:好评差评指正

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式的童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要采取的新出建议。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。

评价该例句:好评差评指正

Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.

凡是实际可行,大会所采取的行动应更多地采用决定的形式。

评价该例句:好评差评指正

Besonders zu erwähnen ist, dass erstmalig Maßnahmen ergriffen wurden, um die Umweltauswirkungen der Prozesse des Übereinkommens auszugleichen.

应该注意到,会议首次采取行动抵消公约进程所产生的环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Berichtszeitraums gab das AIAD mehrere diesbezügliche Empfehlungen ab, zu deren Umsetzung das Management Maßnahmen ergriffen hat.

在此期间,监督厅在这些方面出了很多建议,管理部门已采取行动予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Um breitere Entwicklungsbedürfnisse anzugehen, müssen auch in mehreren anderen Bereichen Maßnahmen ergriffen werden, wie nachstehend ausgeführt wird.

为满足更广泛的发展需求,还需要在下列其他若干领域采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.

安哥拉常驻代表以特设工作组主席的身份在会上了发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einkeiden, einkeilen, einkeimblätterig, einkeimblättrig, einkeimblättrige, Einkeimblättrigen, einkellern, Einkellerung, einkerben, Einkerber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承命之轻》

Ein betäubender Haß ergriff Besitz von ihr.

顿时,心中涌起一股恨意,令昏眩。

评价该例句:好评差评指正
youknow

2005 räumte Israel den Gazastreifen, zwei Jahre später ergriff die Hamas dort die Macht.

2005年以色列腾空了加沙地带,两年后,哈马在此掌权。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Lieber Kobold, " ergriff sie das Wort.

“亲爱小精灵,”莱妮开口。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ein winziges Virus hat Besitz ergriffen von unserem Leben und unserem Denken, hat Pläne durchkreuzt und Träume zerstört.

一种微小病毒侵袭了我们活与思想,它破坏了计划,粉碎了梦想。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen fordern einige Künstler, dass Maßnahmen ergriffen werden, wie klare Benennung.

这就是为什么一些艺术家要求采取一些措施,比如明确指名。

评价该例句:好评差评指正
《不能承命之轻》

Jedesmal, wenn sie sie hören wird, wird sie ergriffen sein.

每次听到这首乐曲,她都激动不已

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Der Geist dieser Ideen ergriff die überwiegende Mehrheit der russischen Bürger.

这些理念精神俘获了绝大多数公民。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Johnson erhob sich, strich nervös sein Hemd glatt und ergriff ihre ausgestreckte Hand.

约翰逊站起来,紧张地抚平了他衬衫,抓住了她伸出手。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir aber sind von ihm ergriffen worden und wissen nicht, wie das enden soll.

而我们,却被战争紧紧捉牢,结局不得而知。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Fürst ergriff Labakans Arm und ließ sich von ihm den Hügel hinuntergeleiten.

老国王拉巴康胳膊,让他扶着他下山。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie ergriff einen Knüppel, eilte herbei und schlug grimmig gegen die Wände, während sie laut schrie.

抓起一根棍子,急忙向前,用其大力敲击墙壁并大叫。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich habe die Wallfahrt nach meiner Heimat mit aller Andacht eines Pilgrims vollendet, und manche unerwarteten Gefühle haben mich ergriffen.

我怀着朝圣者虔诚之心,结束了我故乡之行;一些始料未及情感曾在我心中油然而

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und den Mann ergriff ein Grauen.

他心惊胆战。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Darüber hinaus werde eine Reihe weiterer Maßnahmen ergriffen.

此外,还将采取其他一些措施

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dabei hatte sie es auf mich abgesehen, immer wieder ergriff sie meinen Arm und flehte mich an, auf Franz draußen achtzugeben.

之后她看见我,一把拉住胳膊,恳求我到了外面多照看弗兰茨。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Zu Pfingsten soll nach der Aussage der Bibel der Heilige Geist zur Erde gefahren sein und die Jünger Jesu ergriffen haben.

根据圣经记载这一天圣灵临降到间,并附到耶稣门徒身上显灵。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Du hast heute die Initiative ergriffen, den Müll zu sortieren, du hast großartige Arbeit geleistet.

妈妈:你今天主动把垃圾分类,你做得很好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Die Bundesregierung ergriff Maßnahmen, die erneute Lieferdefizite verhindern sollten.

联邦政府采取措施防止进一步交付赤字。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月合集

Ein Sprecher sagte, es seien " geeignete Vorsichtsmaßnahmen" ergriffen worden.

一位发言说, 已经采取了“适当预防措施” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Seit die Taliban vor drei Jahren die Macht ergriffen, darf sie nicht mehr in die Schule.

自从三年前塔利班夺取政权以来她就不再被允许上学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einkitten, einklagbar, einklagen, einklammern, Einklammerung, Einklang, einklarieren, Einklassenschiff, Einklassenschule, Einklebebuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接