有奖纠错
| 划词

Die Antwort ist noch nicht erfolgt.

尚未有答复

评价该例句:好评差评指正

Die Kühlung des Motors erfolgt durch Wasser (Luft).

发动机用水(空气)进行冷却。

评价该例句:好评差评指正

Die Regelung des Verkehrs erfolgt durch einen Polizisten.

警察通。

评价该例句:好评差评指正

Die Übertragung der Daten erfolgt über das Internet.

数据传播通过互联网实现

评价该例句:好评差评指正

Der Ausstieg aus der Höhle erfolgt über eine Leiter.

登上梯子可以从洞下爬上

评价该例句:好评差评指正

Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.

(牍)每月十五日发放工资。

评价该例句:好评差评指正

Diese kann in verschiedener Weise erfolgen, einschließlich in Form mündlicher Unterrichtungen.

这种汇报的方式有许多种包括口头简报。

评价该例句:好评差评指正

Der Abflug erfolgt um 7 Uhr.

七时起飞。

评价该例句:好评差评指正

Der Abmarsch der Milizionäre erfolgte pünktlich.

民兵准时出发。

评价该例句:好评差评指正

Seine Anstellung(als Assistent) erfolgt am 1.Mai.

他在5月1日应聘(任助教)。

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

加入应于加入书存联合国秘书长之时生效

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

加入经联合国秘书长存加入书后生效

评价该例句:好评差评指正

Lieferung erfolgt ab Lager.

在仓库货。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.

特别法庭的进展是在经费持续无保障和财政拮据的情况下取得的。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.

我正在与各区域组织密切协商,编写我要会提的报告。

评价该例句:好评差评指正

Seine Anstellung erfolgt am 6.Juli.

他在7月6日应聘。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。

评价该例句:好评差评指正

Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.

国家一级的协调方案是通过8个方案秘书处的,它们负责协助对应政府部门进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Diese Hilfe und Zusammenarbeit erfolgt im Benehmen mit den betreffenden Vertragsstaaten und den zuständigen internationalen Organisationen.

提供此类援助和合作时,应与有关缔约国和有关国际组织磋商。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

中期计划草案的拟订工作应由改革和管问题导委员会监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeiterwohnviertel, Arbeitessen, Arbeitfeld, Arbeitförderungsgesetz, Arbeitgeber, Arbeitgeberanteil, Arbeitgeberbeitrag zur Sozialversicherung, Arbeitgeberbescheinigung, Arbeitgeberhaftpflichtversicherung, Arbeitgeberin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Abi Geschichte

Er erkennt, dass die Nazis trotz aller erfolge nicht durch Wahlen an die Macht kommen können.

他认识到,不管之前怎样成功,纳粹都无法通过选举掌权。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Es erfolgt vorläufig kein weiterer Angriff von drüben.

那边暂时没再发起进攻。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch das Atmen erfolgt mit Sorgfalt.

连呼吸都小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, erfolgt eine zweite Lesung beim Europäischen Parlament.

如果理会也做出修改,法案则会回到欧洲议会进行二读。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Die Ansage erfolgt stets auf Englisch und Französisch zum Spott aller nicht-französischsprachigen Länder.

宣布成绩总是用英语和法语,来嘲笑所有不说法语的国家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Entwicklung erfolgt in vier Schritten, die seht ihr hier einmal eingeblendet.

发分四个步骤进行,你可以在此处查看。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Gut ist, daß es Tag wird; vielleicht erfolgt der Angriff vormittags.

幸好白昼将临,兴许上午进攻就会

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Der Angriff erfolgt nicht, aber die Einschläge dauern an.

进攻仍未到来,但轰炸仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Allerdings erfolgte die Virus Übertragung ursprünglich nur direkt von Tieren auf den Menschen, oft durch das enge Zusammenleben.

不过,该病毒最初只由动物直接传给人类,通常是通过非常密切的共同活传播。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Bei der European Flight Academy erfolgt der Unterricht entweder in einem durchgehenden Block oder aber in zwei Einzelblöcken.

欧洲飞行学院的课程是集中在一段或两段时间内进行的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Im nächsten Jahr soll der Baustart erfolgen.

施工计划于明年

评价该例句:好评差评指正
活中的心理学

Die Diagnose erfolgt, wie bei den meisten psychischen Störungen, mithilfe klinischer Interviews, die die Kriterien von Narzissmus abklopfen.

多数精神障碍一样,诊断得借助临床咨询,来确定患者符合自恋情结的哪些标准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Der endgültige Beschluss könnte demnach schon bald erfolgen.

因此,最终决定可能很快就会做出

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Nur rund zwei Wochen später soll der EU-Austritt erfolgen.

仅仅约两周后,英国就应该退出欧盟了

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Auch müsse die Verteilung von Impfstoffen global gerechter erfolgen.

疫苗的分配也必须在全球范围内更加公平

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber das wird aus Europa insgesamt erfolgen müssen.

林德纳:但这必须由整个欧洲来完成

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Dass dies ohne große innere Verwerfungen erfolge, erzeuge Respekt.

这是在没有发内部动荡的情况下完成的, 这一实引起了人们的尊重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die wesentliche Wende im syrischen Bürgerkrieg erfolgte aber 2015.

然而,叙利亚内战的主要转折点出现在2015年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Komplex ist es, dass die Löschmaßnahmen nur von außen erfolgen können.

灭火措施复杂,只能从外部进行

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sie hätte nur nach Syrien erfolgen können, was zurzeit nicht stattfindet.

它只能在叙利亚,但目前还没有发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitleistung, Arbeitliteratur, Arbeitlohn, Arbeitlosengeld, Arbeitlosenheer, Arbeitlosenhilfe, Arbeitlosenunterstützung, Arbeitlosenversicherung, Arbeitlosigkeit, Arbeitmangel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接