有奖纠错
| 划词

Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.

我理解你理由,但你应该道歉

评价该例句:好评差评指正

Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.

请假不来上学(开会)。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.

我不打算道歉场争论毕竟不是我挑起

评价该例句:好评差评指正

Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.

你起码也该

评价该例句:好评差评指正

Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.

认为不值得道歉

评价该例句:好评差评指正

Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.

道歉

评价该例句:好评差评指正

Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.

不能为辩解

评价该例句:好评差评指正

Ich entschuldige bitte meine Verspätung.

我为我迟到道歉

评价该例句:好评差评指正

Er entschuldigt sich mit Krankheit.

告病假。

评价该例句:好评差评指正

Sie kam, um sich zu entschuldigen.

她来是为了请求原谅

评价该例句:好评差评指正

Er sollte sich wenigstens entschuldigen.

至少得道歉

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.

请原谅我迟到了。

评价该例句:好评差评指正

Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.

不懂接人待物最基本准则,否则早就道歉

评价该例句:好评差评指正

Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.

三、 本条第二款规定不得被解释为容许不合法为或使不合法为合法化,或禁止根据其法律提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成为恐怖主义借口,但在减少恐怖战略中必须考虑到种间接关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bleichwirkung, Bleicyanamid, Bleidampf, Bleidiacetat, Bleidichtung, Blei-Dichtungsring, Bleidioxyd, Bleidisulfat, Bleidraht, blei-druckguß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Da kann man sich entschuldigen und da kann man auch verzeihen.

道歉,也谅。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Du, wenn man zu spät kommt, dann sollte man sich wenigstens entschuldigen.

你,如果晚了,应该至少要道歉

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Aber es war eben die Ungewißheit, welche die anderen bedrängte und ihr Benehmen entschuldigte.

是,当然啦,他们的不明情况使他们大惑不解,也了他们为什么有这样的举动

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Das Mädchen kam zurück und brachte die Nachricht, daß sich beide entschuldigen ließen.

使女进房回话,有两位不能,请她

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wenn ich zu spät komme, dann entschuldige ich mich.

晚了,抱歉

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Und ich entschuldige dich bei der Chefin.

会给领请假

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Unternehmen entschuldigt sich für den Vorfall.

公司对此事表示歉意

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Freunde waren verzweifelt und entschuldigten sich.

朋友们绝望了,并为此感到抱歉

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Bitte entschuldigen Sie mich, aber wir haben kein Feuer mehr.

对不起们没有火了。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Oh entschuldige, ich konnte noch nicht darauf antworten, ich war am Arbeiten.

哦,抱歉当时在工作,所没能答复你。

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Also, entschuldige mal, Ardhi, aber meine alte Hose war mir zu weit!

不好意思,Ardhi,但是的旧裤子对太肥了!

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Bürgermeister: Ich habe niemals von 1000 Talern gesprochen. Und jetzt entschuldigen Sie mich. Ich muss gehen.

没有许诺过1000塔勒。现在很抱歉必须得走了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aber entschuldigen Sie, ich muss natürlich diese Wirtschaftsbeziehungen in einen größeren Zusammenhang stellen.

不好意思需要在更宏观的背景下看待这些经济关系。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Guten Tag, aber entschuldigen Sie, haben wir uns schon einmal gesehen?

您好,但是抱歉前见过吗?

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wolfgang: Nein! Der muss sich entschuldigen!

不!他才要道歉

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Also, bitte entschuldigen Sie, ich bin im Moment etwas aufgeregt, und jetzt denke ich auf Deutsch.

哦,请您现在有点激动,思索方式还是在德语上。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

HEIDRUN DREI: Sie stören mich nicht, Herr Kommissar. Sie entschuldigen, ich muss jetzt gehen.

您没有打扰,警长先生。抱歉现在得走了。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

HEIDRUN DREI: Ja, eine alte Freundin. Sie entschuldigen, mein Bruder wartet. Komm, Anna!

是的,一个老朋友。不好意思,哥哥在等着。,安娜!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ach ja, Frau Glaser, entschuldigen Sie bitte vielmals, dass ich Sie nicht gleich erkannt habe.

哦,格拉泽女士,请您一开始没有认出您。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Innerhalb weniger Stunden hat sie sich entschuldigt.

几个小时后,她道歉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bleiglas, Bleiglasur, Bleiglasziegel, Bleiglätte, Bleigleichwert, Bleiglühen, bleigrau, Bleigraupe, Bleigrieß, Bleigriffelzeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接