有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Die vorwürfe wurden entweder entkräftet oder endeten im Wege gegenseitigen nachgebens nur mit einer Geld- Regelung.

这些指责要么被驳倒,要么据说是以金钱手段被终结了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und du wirst dem auch nachgeben, weil du viel zu entkräftet sein wirst, um mit Willenskraft dagegen anzukämpfen.

而且您也会做出让步,因为您将会筋疲力尽,再也没有意志力与之抗争。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特

Er lag gegen das Fenster entkräftet auf dem Rücken, war in völliger Kleidung, gestiefelt, im blauen Frack mit gelber Weste.

后,面对窗户,他仰卧着,再也没有动力气。此刻,他仍穿是他心爱那套服:长筒皮靴,青色燕尾服,配上黄色背心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie wollen Sie dieses Argument entkräften?

你打算如反驳这个论点

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer daher redensartlich auf dem letzten Loch bläst, ist völlig entkräftet oder finanziell am Ende.

后一个洞吹气终都会精疲力尽或经济拮据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Unterdessen sind die entkräfteten KZ-Häftlinge auf dem Weg zu den nächstgelegenen Bahngleisen, darunter Martin Friedländer, ein junger Jude aus Berlin.

与此同时, 疲惫不堪集中营囚犯正前往火车轨道,其中包括来自柏林年轻犹太人马丁弗里德兰德。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Erdogan versuchte, das gestern im Staatsfernsehen zu entkräften.

埃尔多安昨天试图国家电视台反驳这一说法

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Um diesen Vorwurf zu entkräften, wollte das Bundesinnenministerium – noch wenige Tage nach der Demonstration Anfang Juni - eine wissenschaftliche Untersuchung über Rassismus bei der Polizei starten.

为了反驳这一指控,联邦内政部希望 6 月初示威活动发生几天后开始对警察中种族主义进行科学调查。

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Hier Max super reagiert, und sich vorab genau informiert und das Argument entkräftet.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Glauben Sie, dass man damit dann diese Kritik an Deutschland und seinen Überschüssen auf Dauer wird entkräften können?

评价该例句:好评差评指正
Endstation C2听力及原文

Philipp Rösler: Ich halte nichts von Zwang. Damit entkräftet man Vorbehalte nicht, sondern baut emotionale Hürden auf.

评价该例句:好评差评指正
Projekt B2 neu Hören

Allein die Lkw-Fahrt zu den Hafenstädten erschöpft die Tiere, die dann entkräftet und durstig, meist auch noch rücksichtslos und brutal auf die Schiffe verladen werden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk Kultur-Wissenschaft

Eine Stimme der Vernunft in jener Zeit kam aus Avignon, von Papst Clemens VI. Er versuchte, die Verschwörungstheorie von der Brunnenvergiftung durch rationale Argumente zu entkräften

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 新科技

Um diesen Verdacht zu entkräften, lässt der Batteriehersteller DBM 2011 einen Nachbau des Rekord-A2 testen: Auf dem Rollenprüfstand der DEKRA schafft das Elektroauto immerhin knapp 455 Kilometer mit einer Akkuladung.

评价该例句:好评差评指正
Der Zauberberg

Mein Wort wird präzis den Tatsachen gerecht, wenn ich ausspreche, dass ihre Art, die ohnehin schwanke Jugend geistig zu verstören, zu verführen und sittlich zu entkräften, eine Infamie und mit Worten nicht streng genug zu züchtigen ist.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fachwerkbalken, Fachwerkbau, Fachwerkbauweise, Fachwerkbinder, Fachwerkbogen, Fachwerkbogenbinder, Fachwerkbogenbrücke, Fachwerkbogenträger, Fachwerkbrücke, Fachwerkdach,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接