Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代最终终结。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的为终,不得上诉。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟了无数次的讨论,很可惜最后被永久取消了。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底蛋了。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦了你的吹牛。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最终定将由制裁委员。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后定应得到联合国安全理事的认可。
Es ist die endgültige Lösung.
这是最后的解方法。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有(最后)定。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理并重申继续致力于冲突的和平最终解。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权了17 000名警务人员,验证的最后阶段已经开始。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大正式记录,第五十五届议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最后案文见《大正式记录,第五十四届议,补编第15号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechsundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大正式记录,第五十六届议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最后案文见《大正式记录,第五十八届议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünzigste Tagung, Beilage 15.
最后案文见《大正式记录,第五十八届议,补编第15号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Damit gehört Reichweitenangst bald endgültig der Vergangenheit an.
这样一来,续航焦虑很快就会成为过去时。
Zwei Jahre später ist sie endgültig untergegangen.
过了两年,秦国就灭亡了。
Für die Sprache heißt das, sie ist endgültig.
就语言而言,它是明确而不可更改。
England ist nach dem Sieg im Siebenjährigen Krieg endgültig die krasseste Seemacht und die krasseste Wirtschaftsmacht.
七年战争胜利后,英国于成为最耀眼海上大国和最耀眼经济大国。
Aber den endgültigen politischen Todesstoß versetzt ihm Wilhelm II.
但是政治方面,最后致命打击来自威廉二世。
Und wenn wir nicht aufpassen, könnten wir endgültig verschwinden.
我们不小心,我们可能会永远消。
Das endgültige Fazit steht noch aus.
对此还没有一个最论。
Die Tendenz geht aber immer weiter zu ner endgültigen Loslösung von England.
这一趋势越来越导致了与英国最分离。
1990 wird er als Teamchef Weltmeister mit Deutschland und steigt endgültig in den Fußball-Olymp auf.
1990年,他作为教练带领德国队夺得世界冠军,最登上足球生涯巅峰。
Ich habe hier hunderte von Menschen getroffen und ich würde mich nie endgültig verabschieden.
我在路上遇到上百人,我从没说过永别。
Wenn der auch noch weg ist, dann sind wir Google endgültig ausgeliefert.
连它也消了,那么最所有人都将受到谷歌摆布。
Weißt du, was ich an diesem Leben am meisten liebe - es gibt keinen endgültigen Abschied.
这种生活最吸引我一点,就是不会有诀别。
Heute müssen wir mit Bestimmtheit und endgültig erklären: Der Kalte Krieg ist vorbei.
今天,我们必须肯地、明确地宣布:冷战已经结束。
1815, in seinem Geburtsjahr, wird Napoleon endgültig besiegt und der Wiener Kongress gestaltet das politische Europa neu.
他出生1815年,拿破仑最战败,维也纳议会重新构建了欧洲政治格局。
" Jetzt zerlege sich die SPD endgültig" .
“现在社民党于解散了”。
Nach Vorliegen des endgültigen Wahlergebnisses habe ich den Vorsitzenden der stimmenstärksten Partei, ÖVP-Obmann Sebastian Kurz, mit der Regierungsbildung beauftragt.
在最选举结出来后,我委托获得最多选票党主席、奥地利人民党主席塞巴斯蒂安·库尔茨组阁。
Dieser Prozess ist für Uwe Hinrichs endgültig, unumkehrbar.
对于 Uwe Hinrichs 来说, 这个过程是最, 不可逆转。
Ich hoffe, damit seid ihr jetzt alle endgültig in Weihnachtsstimmung.
我希望这能让你们都感受到圣诞节气氛。
Aus Sicht der Opposition gleicht das Vorgehen endgültig einem Staatsstreich.
从反对派角度来看,这个过程最就像一场政变。
Nun beginnt auch in Deutschland endgültig die Zeit der Industrialisierung.
现在, 工业化时代于在德国开始了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释