Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.
每次选,
国秘书长至迟应当在选
之日前四
月函请缔约国在两
月内递
名人选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Wir sind hier, um ein Gesetzesprojekt einzureichen, dass es uns Angehörigen ermöglicht, vor Gericht gegen unsere Väter aussagen zu können – bisher ist das in Argentinien nicht möglich, dabei haben einige Daten beizutragen."
“我们在这里提出一项法律,允许我们的亲属在法庭上作证反对我们的父亲——到目前止,这在阿根廷
不可能的,但我们有一些数据可以贡献。”
SzenarioEinstellung: Zhang Hua kaufte einen Fernseher in einem Elektronikgeschäft, aber als er nach Hause zurückkehrte, entdeckte er, dass der Fernseher Qualitätsprobleme hatte, also ging er zurück in den Laden, um eine Beschwerde einzureichen.
场景设置:张华在一家电子店买了一台电视,但回到家后发现电视存在质量问题,于他回到商店投诉。
Eine weitere wissenschaftliche Mission in den 1960er Jahren bot Zeng die seltene Gelegenheit, der Natur näher zu kommen. Er wurde beauftragt, potenzielle Antimalariakräuter in dichten Wäldern in den Grenzgebieten in Yunnan zu zeichnen und sie Forschungseinrichtungen einzureichen.
1960年代的另一项科学任务曾国藩提供了接近自然的难得机会。他受委托在云南边境地区的密林中绘制潜在的抗疟草药,并将其提交给研究机构。