Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.
他不再像以前那样好斗了。
Fremde Volksgruppen waren einst in diesen Landesteil eingesprengt.
从前,有些外来民族曾零居到这个区。
Die einst kahlen Berge sind heute mit Grün bedeckt.
昔日的荒山如今是一片郁郁葱葱。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞道中的一家正式对外开放。
Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.
在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权的阿富汗妇女的声音,尤其令人感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wie sagte Goethe noch einst: man reist nicht, um anzukommen, sondern um zu reisen.
一旅行不是为了抵达目地,而是为了享受途中乐趣。
Es war einst die Hauptstadt der Yin- und Shang Dynastie.
这里曾经是殷商两代古国首府。
Vor allem hat sie ja einst gestört, dass diese Endgültigkeit da war.
最主要是他们一直对这决断感困扰。
Vielleicht fanden hier einst besondere Rituale statt, an einem Ort, der sehr viel größer war als es heute scheint.
也许这里曾经举行过特殊仪式,这地方比今天看起大得多。
Hast Du Dich vielleicht an die erinnert, der Du einst solche Rosen geschenkt?
也许你曾经回忆起你从前赠过这种玫瑰花女?
Der einst viertgrößte See der Erde ist in den vergangenen Jahrzehnten fast gänzlich ausgetrocknet.
咸海曾是世上第四大湖泊,但在过去年中乎完全干涸了。
Die Meere wurden leergefischt, die Wälder karg und der einst fruchtbare Boden trocken wie Staub.
海洋枯竭、森林荒芜、曾经肥沃土壤干裂如尘土。
Sie würde in die kleine Stadt zurückkehren, aus der Tomas' Stimme sie einst abberufen hatte.
她要回小镇,当初,是托马斯声音把她从小镇里夺走。
Sie schritten den Weg entlang, wo sie einst dahingefahren waren in der reichen Karosse.
他们沿着曾经乘车驶入富道路大步向前。
Nach der Überlieferung wurden die Menschen einst durch ein Untier bedroht, das Nian genannt wurde.
据传说,古时候,们受一种猛兽威胁,它叫做 年。
Und es gibt in Bidens Partei eben nicht die junge Lichtgestalt wie einst Barack Obama.
而却拜登党内没有像巴拉克•奥巴马一样年轻又耀眼物。
Nach anderthalb Minuten ist von dem einst fahrbaren Untersatz nur noch ein zusammengepresster Blechhaufen übrig.
一分半钟之后,这辆可移动座驾就只留下压缩一堆废铁了。
Das bedeutet " zum Volk gehörig" und bezeichnete einst die Sprache, ein germanisches Idiom.
它意思是“属于民”,它曾用表示日耳曼特用语言。
Diess nämlich sah ich einst und wurde der Thränen nicht satt im Zuschauen.
所以最贫乏渔,现在都摇荡着金桨:从前我看了这,我忍不住喜欢得流泪了。
So sah sie einst der Königssohn und hatte seine Freude an der edlen Gestalt.
国王儿子曾经在享受贵族服务时,见过七美。
Wie ich sehe, bist du auch nur ein armer Mensch, obwohl du einst ein Feldherr warst.
在我看,您就是一穷,虽然曾经是将军。
Kohle und Stahl haben das Ruhrgebiet einst groß gemacht und später in eine schwere Krise gestürzt.
煤炭和钢铁曾经让鲁尔区变得伟大,后又让它陷入严重危机。
Die Idee eines selbstfahrenden Straßenfahrzeugs begeistert ihn fortan so sehr wie einst die Eisenbahn in seiner Kindheit.
从此以后,就像曾经童年时代火车,自行公路车想法也激起了他热情。
Er machte einst eine Dienstreise in seiner Heimat und wurde von den Beamten der Lokalregierung feierlich begrüßt.
他游说家乡时,受了洛阳官府盛情招待。
" Warum so hart! - sprach zum Diamanten einst die Küchen-Kohle; sind wir denn nicht Nah-Verwandte" ?
“为什么这样坚硬?”有一天黑炭对金刚石说,“我们不是很亲近了吗”?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释