有奖纠错
| 划词

1.Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.

1.这件事有深刻的意义。

评价该例句:好评差评指正

2.Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.

2.不能预防冲,将需长期付出严酷的人价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektroschweißen, Elektroschweißer, Elektroschweißerei, Elektroschweißmaschine, Elektroschweißumformer, Elektroschweißung, Elektroseilzug, Elektro-Seilzug, Elektroselbstgreifer, Elektrosensibilität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Wie kommt es nun zu dieser einschneidenden Situation für VW?

大众汽车为何会面临如此严峻的形势?

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

2.Für viele Studierende wäre eine Anwesenheitspflicht aber eine einschneidende Änderung.

对许多学来说,强制出勤是一个巨大的变化。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

3.Die Öl-Exportstaaten kündigen die einschneidendste Produktionskürzung in der Geschichte der OPEC an.

石油输出国宣布欧佩克历史上大幅度的减机翻

「DRadio 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

4.Schemenhaft deutet sich einige Kilometer Luftlinie weiter das tief einschneidende Tal der Sieg an, bevor die Berge ansteigen, hinauf zum hohen Westerwald.

山之前,隐约可以看到几公里的航线深入齐格河直至西部森林。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

5.Denn Teheran, das wiederholt gegen UN-Resolutionen in Zusammenhang mit seinem Nuklearprogramm verstoßen hatte, wurde mit einschneidenden internationalen Sanktionen belegt.

因为德黑兰屡次违反联合国有关其核计划的决议,因此受到严厉的国际制裁。机翻

「DRadio 2019年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

6.Einhellig sprachen sie eine Warnung aus - ein Angriffskrieg werde einschneidende Konsequenzen für Moskau haben, allen voran: Wirtschaftssanktionen.

他们一致发出警告,侵略战争对莫斯科深远影响,最重要的是:经济制裁。机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

7.Zunächst einmal hofft Ursula Ravend-Sieberer aber, dass die einschneidenden Maßnahmen aus dem Frühjahr in Zukunft gar nicht mehr nötig sind.

首先,Ursula Ravend-Sieberer 希望未来不再需要从春季开始采取的严厉措施。机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

8.Stressbelastung heißt bei uns die Erfahrung von einschneidenden und belastenden Ereignissen und das kann jedem irgendwann irgendwo im Leben passieren.

对我们来说,压力意味着经历剧烈和压力事件,这可能发何人命中的某个时刻。

「(高亮字幕)德福考前必备听力」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

9.Lidice war ein einschneidendes Ereignis und verschärfte die Gegensätze zwischen der tschechoslowakischen Bevölkerung und den drei Millionen Sudetendeutschen, die pauschal als Anhänger Hitlers verdächtigt wurden.

利迪策是一场激烈的事件,加剧了捷克斯洛伐克民众与被怀疑是希特勒支持者的三百万苏台德德国人之间的对立。机翻

「DRadio 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

10.Dobrindt für harte Bestrafung von Rasern: Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt befürwortet mit Blick auf die Mord-Urteile gegen zwei Raser in Berlin einschneidende Sanktionen gegen Teilnehmer illegaler Autorennen.

多布林特对超速者的严厉惩罚:鉴于柏林两名超速者被判谋杀罪,联邦交通部长亚历山大·多布林特主张对非法赛车的参与者实施严厉制裁。机翻

「常速听力 2017年2月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

11.Am 26. April 1997 hielt der damalige Bundespräsident Roman Herzog eine einschneidende Rede: " Durch Deutschland muss ein Ruck gehen. Wir müssen Abschied nehmen von lieb gewordenen Besitzständen" .

1997年4月26日,当时的联邦总统罗曼·赫尔佐格发表了激烈的讲话:“德国必须发震动。我们必须告别珍视的既得利益。机翻

「DRadio 2020年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

12.Kretschmer: Ja, für mich war eben dieses Erlebnis doch sehr, sehr einschneidend und auch der Grund, in den vergangenen 18 Monaten ganz klar eine Veränderung des Politikstils herbei zu führen.

Kretschmer:是的, 对我来说,这段经历非常非常激烈,也是过去 18 个月政治风格发明显变化的原因。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

13.Die Möbel waren umgestellt, an den Wänden hingen andere Bilder, und er dachte, so viele einschneidende Veränderungen könnten nur absichtlich vorgenommen worden sein, um die Gewißheit zu verewigen, daß es ihn nie gegeben habe.

家具被重新布置,其他照片挂墙上,他认为这么多剧烈的变化只能是故意的,以使他从未存过的确定性永久存机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

14.Der wurde 2012 aktualisiert und wenn man diesen Plan sich hier vornimmt, den habe ich hier gedruckt vorliegen, dann stellt man fest, dass alles das, was jetzt gekommen ist an Maßnahmen, an einschneidenden Maßnahmen, da auch drin steht.

它是 2012 年更新的,如果你看看我这里打印的这个计划,你会发现现已经发的一切措施, 严厉的措施, 也都那里。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

15.Es gab ja schon mal ein einschneidendes Ereignis im Jahr 1956.

「Forschung aktuell」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

16.Und genau so wird eine Partei bei den Menschen in einigen dieser ostdeutschen Städte, in denen ich war, Zustimmung zurückgewinnen, wenn sie einschneidende Veränderungen im Staat fordern würde.

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

17." Das ist jetzt so ein richtig einschneidendes Erlebnis in meinem Leben, das mir diese Entscheidung einfach genommen wurde, das ich nicht selbst entscheiden kann, möchte ich Kinder oder möchte ich sie nicht" .

「DRadio 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elektrotechnische zeitschrift, elektrotechnischen, Elektrotechnischenormen, Elektrotechnischer Verein, elektrotechnisches Gerät, Elektroteerscheider, elektroteil, Elektrotherapeutik, Elektrotherapie, Elektrotherapiegerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接