有奖纠错
| 划词

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

完全无理地

评价该例句:好评差评指正

Er will sich nicht in diese Streitigkeiten einmischen.

想参与这些争端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Distanz, Distanzablesen, Distanzadresse, Distanzblech, Distanzbolzen, Distanzbüchse, Distanzeisen, Distanzfeder, Distanzfracht, Distanzfuge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2017年3

Außerdem soll sich Choi in die Regierungsgeschäfte eingemischt haben.

此外,据说崔顺实还干涉了政府事务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1

Die Obama-Regierung beschuldigt Moskau, sich mit den Hackerattacken in die Präsidentschaftswahl eingemischt zu haben.

奥巴马政府指责莫斯科通过黑客攻击干预总统选举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5

Trump warf Twitter daraufhin vor, sich in die Präsidentenwahl im November einmischen zu wollen.

特朗普随后指责推特想要干预11的总统大选。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3

Die rechtsnationale Regierung in Warschau wirft Tusk vor, sich in die polnische Innenpolitik eingemischt zu haben.

华沙右翼政府指责图斯克干涉波兰内政。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hat das jetzt noch bleibende Nachwirkungen, dass der Rat sich, wie Sie sagen, da eingemischt hat?

Klein:正如你所说,委员会介入的事实有任何持久的后遗症?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auch für ihn ist klar, die USA haben sich eingemischt, das sei eine Kriegserklärung. Er droht mit Vergeltung.

他也很清楚美国的干涉宣战。 他威胁要报复。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass wir uns in die öffentlichen Angelegenheiten in der Weise einmischen, dass wir nicht sozusagen die Politik ersetzen.

们以这样一种方式干涉公共事务, 可以说,会取代政治。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Wenn sie sich jetzt einmischten, würde man sie womöglich für nicht revolutionär genug halten.

如果他们现在干预他们可能被认为够革命。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Das ist auch nicht meine Kompetenz, darin würde ich mich nicht einmischen.

的职权范围,想多干涉

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10

Westliche Regierungen argumentierten, wenn ein Diktator – Zitat Obama – " Zehntausende seiner eigenen Leute abschlachte" , müsse man sich einmischen.

西方政府争辩说,当一个独裁者——引用奥巴马的话——“屠杀数万他自己的人民” 时,就必须进行干预

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10

Sie hätten sich in " interne Angelegenheiten des Landes eingemischt" und müssten innerhalb von 72 Stunden ausreisen, teilte das Außenministerium mit.

外交部表示,他们干涉了“国家内政,必须在 72 小时内离开该国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen müssen wir uns da einmischen.

这就们必须参与的原因。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Du kannst dich nur wenig in sein Leben einmischen.

你只能干涉到他生活的很小一部分

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber ich will mich jetzt in die Streikverhandlungen nicht einmischen.

现在想参与罢工谈判。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11

Der preußische König wollte sich nicht einmischen in Karneval oder Fastnacht.

普鲁士国王干涉狂欢节或斋戒节。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2

Amazon wirft US-Präsident Donald Trump vor, sich unrechtmäßig in den Vergabeprozess eingemischt zu haben.

亚马逊指责美国总统唐纳德特朗普非法干预采购过程。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Deshalb hat sich Bundes-Kanzler Scholz eingemischt.

这就联邦总理舒尔茨参与其中的原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wir stellen uns oft die Frage, ob wir uns einmischen sollten und dürfen oder ob es aus politischen und strategischen Gründen verboten sein sollte.

们经常问自己,出于政治和战略原因, 应该并且被允许干涉, 或者应该被禁止。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8

Niemand dürfe sich in innere Angelegenheiten einmischen. Am 28. September wählen die Afghanen einen neuen Präsidenten.

任何人都应干涉内政。 928日, 阿富汗人将选出新总统。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

In den USA gibt es schon Ermittlungen, weil Russland sich in den Wahl-Kampf eingemischt haben soll.

在美国,已经有调查, 因为据说俄罗斯干预了竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Distanzklotz, Distanzklötzchen, Distanzlatte, Distanzlehre, Distanzleiste, Distanzlesegerät, Distanzlesen, distanzlos, Distanzmessanlage, Distanzmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接