有奖纠错
| 划词

Das Erlebnis hat tief in sein Leben eingegriffen.

这段经历深深地影响生活

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为制止冲突而进行外部参与者付出代价也作为因素考虑进

评价该例句:好评差评指正

Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.

它必须以此调整建立和平行动所依据学说;改进其分析和决策能力,以响应目前实际情况未来需要;以唤起执行新和其解决方法以解决维持和平者不能或不应那些形势所需创造力、想象力和意志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EXT, ext. modulation, Extempore, extemporieren, Extended Partition, Extender, Extension, extension of time limits, Extensionsgröße, Extensität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康生活·AOK

Zum Beispiel um wegzulaufen oder um eingreifen zu können.

比如逃跑或出击

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Jetzt kann ich nicht mehr eingreifen.

我没法干预

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Deshalb muss die Politik eingreifen und dafür sorgen, dass die Preisschlacht an der Fleischtheke aufhört.

所以政治家们干涉并,确保停止肉品价格战。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Und da kann das Komplementsystem eingreifen, die Viren unschädlich machen und sie an die Immunzellen ausliefern.

这时,补体系统就可以介入使病毒变得无害,并把它们送到免疫细胞那里。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber die Soldaten sehen nicht ein, wieso sie eingreifen sollten.

但士兵们并不明白自己为什么要介入

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Würden wir nicht eingreifen, würde er immer langsamer werden und schließlich auf die Erde hin abstürzen.

如果我们不干预它就会越来越慢,最终坠落到地球上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Wer zusieht und nicht eingreift, macht sich ebenfalls strafbar.

任何旁而不干预的人也可能受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die USA haben auch Kampf-Flugzeuge, die bei einem Angriff schnell eingreifen können.

美国也有战斗机,可以在发生袭击时迅速干预

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Kann das Land da nicht regulierend eingreifen mit diesem Geld vom Bund?

迈耶:难道国家不能用联邦政府的这笔钱干预来监管吗?

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Also muss der Staat da eingreifen oder?

所以国家干预,对吧?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Er befeuerte Verschwörungstheorien und brüstete sich zugleich damit, dass seine Regierung angeblich früh eingegriffen habe.

,一种欺骗。 他助长了阴谋论,同时吹嘘他的政府据称很早就干预

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Also muss der Starter eingreifen, oder?

所以首发球员干预对吧?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Nur manchmal müssen die " numeri" , eine schnelle römische Truppe, eingreifen.

只是有时,“numeri”(一支快速的罗马军队)才干预

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die SED weiß mittlerweile, dass die Sowjetunion nicht eingreifen wird.

德国统一社会党现在知道苏联不会干预

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年2月合集

Man hätte schon viel früher eingreifen müssen, sagt er.

他说,本应更早介入

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Wir betonen: In Justizangelegenheiten können wir nicht eingreifen, aber über alles andere können wir sprechen.

我们强调我们不能干预司法事务但我们可以谈论其他一切。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Soll das eine Gestalt sein, die eingreifen kann in die nationale Haushaltsgestaltung?

那应该是一个可以干预国家预算规划的数字吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本

Sie haben soziale Stabilität und Sicherheit erhalten, indem sie kriminelles Verhalten verhindern, eingreifen und auflösen.

他们通过预防、干预和化解犯罪行为来维护社会稳定和安全。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Wo genau Stress in diesen mehrstufigen Prozess eingreift, mussten Ya-Chieh Hsu und ihre Team als erstes herausfinden.

Ya-Chieh Hsu 和她的团队首先找出压力在这个多阶段过程中的确切干预位置。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er hätte eingreifen können, habe dies aber nicht getan, hieß es in einer Erklärung, die seine Verteidigung verlas.

他的辩护律师宣读的一份声明称,他本可以干预,但他没有这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Externalarm, Externalarmierung, Externalisation, Externalität, Externanweisung, Externat, Externe Effekte, externe Festplatte, externe Reformierung, externe steilen erhalten die für ihre arbeit notwendigen ep-unterlagen ausschließlich projektbe-zogen über die fachverantwortliche abteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接