Der Vorort ist in einen nördlichen Stadtbezirk eingegliedert worden.
这个郊区已划入北面的市区。
Besondere Aufmerksamkeit und besondere Mittel sollten dafür aufgewandt werden, Frauen und Kindern bei der Wiedereingliederung behilflich zu sein und jungen Exkombattanten und Kindersoldaten Chancen zu bieten, damit sie wieder voll in die Gesellschaft eingegliedert werden.
应特别注意支援,以协助处于重返社会过程中的妇女儿童,并机会让年轻的前战斗人员儿童兵完全重返社会。
Die Werte, um die es geht, lassen sich nicht wirksam in einen breiteren Lehrplan eingliedern und so mit ihm in Übereinstimmung bringen, wenn diejenigen, von denen erwartet wird, dass sie die Werte übermitteln, fördern, lehren und soweit möglich beispielhaft praktizieren, nicht selbst von ihrer Bedeutung überzeugt sind.
如果理应传播、促进、施教尽能以实例验证这些价值观的人本身并不相信其中的重要性,有关的价值观就不能切实融入符合范围较广的教学大纲。
Den für den Sondergerichtshof ernannten libanesischen Richtern wird die Zeit ihrer Tätigkeit beim Gerichtshof bei ihrer Rückkehr zu den libanesischen Justizbehörden, von denen sie freigestellt wurden, voll angerechnet, und sie werden auf einer ihrer früheren Position mindestens vergleichbaren Ebene wieder in den Dienst eingegliedert.
任命在特别法事的黎巴嫩法官返回原来任职的黎巴嫩国家司法机关,在法的工作经历应得到完全承认,重新安排的职位级别至少应与原来的职位相当。
Die Sektion Friedens- und Sicherheitsfragen in der Hauptabteilung Presse und Information wird zurzeit durch interne Personalumstellungen etwas erweitert; sie sollte aber entweder noch viel stärker erweitert und einsatzbereit gemacht werden, oder ihre Unterstützungsfunktion sollte in die DPKO eingegliedert werden, gegebenenfalls mit der Möglichkeit, dass einige Mitarbeiter von der Hauptabteilung Presse und Information dorthin abgeordnet werden.
由于新闻部内部的人员调动,新闻部平安全科正在得到扩大,但该科如果不大量增员并投入工作,支助职能就要分给维部,而维部的一些干事也许是从新闻部借调过来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Problem von Umm Mahmud und unzähligen anderen Syrern in der Türkei begann mit einer Entscheidung des türkischen Bildungsministeriums im vergangenen Jahr, nach der sämtliche syrische Schulen im Land geschlossen und ihre Schüler in türkische Schulen eingegliedert werden sollen.
Umm Mahmud 和无数其他在土耳其的叙利亚人面临的问题始于土耳其教育部去年决定关闭该国所有叙利亚学校将学生转移到土耳其学校。