有奖纠错
| 划词

Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.

公共关系部聘请了一位新秘书

评价该例句:好评差评指正

Sie ist anders eingestellt als ich.

她的(观点)同我(的)不一样。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben einen neuen Produktmanager eingestellt.

他们聘请了一位新的产品经理

评价该例句:好评差评指正

Die Firma hat den Betrieb aufgenommen (eingestellt).

这家商号已开始(停止)营业。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild ist unscharf eingestellt.

图象未调清楚。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentschädigungen eingestellt werden.

伊拉克政府认为,目前应结束对伊拉克规定的战争赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.

工作人员应当有机会设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Beauftragte und Sonderbeauftragte aus dem System der Vereinten Nationen sollten generell zumindest auf der Rangstufe eines Beigeordneten Generalsekretärs eingestellt werden.

来自联合国系统内部的秘书长代表和特别代表一般应最在助理秘书长一级聘用

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平程及过渡程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

评价该例句:好评差评指正

Er ist gegen mich eingestellt.

他对我有反感

评价该例句:好评差评指正

Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.

一般民众和很多国家的政府都患了“首脑会议疲劳症”

评价该例句:好评差评指正

Der Frühling hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.

今年春来早。

评价该例句:好评差评指正

Der Sommer hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.

今年夏天来的早。

评价该例句:好评差评指正

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动的现行方式,并拟管理的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.

我们已经适应弹性工作时间。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern sind es weiterhin die Frauen, vor allem jene, die neu auf den Arbeitsmarkt kommen, die als erste ihren Arbeitsplatz verlieren und als letzte wieder eingestellt werden.

许多国家的妇女,特别是新入劳动力市场的妇女,仍旧属于最先失去工作、最后被重新雇用的人。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlangt, dass diese jüngsten Feindseligkeiten sofort eingestellt werden und dass die an den Kampfhandlungen in Kisangani Beteiligten ihr Eintreten für den Lusaka-Prozess bekräftigen und alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats einhalten.

“安全理事会要求立即停止最近的这些敌对行动,并要求参与基桑加尼战斗的各方重申对卢萨卡程的承诺,遵守安全理事会各项有关决议。

评价该例句:好评差评指正

Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstverträgen eingestellt.

到目前为止,反恐委员会的“专家”在合同上一直被视为短期顾问,因而是根据《特别服务协定》聘用

评价该例句:好评差评指正

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里发表的消息越来越经常出现在联合国各办事处和机构以及各大媒体分支机构、非政府组织和其他外部实体的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Es müsste zusätzliches Personal eingestellt werden, um das Sekretariat für Information und strategische Analyse mit dem Sachverstand auszustatten, den es an anderen Stellen des Systems nicht gibt beziehungsweise der den bestehenden Strukturen nicht entnommen werden kann.

将须提供其他工作人员,以使和安执委会信息战略秘书处具备系统内他处没有的无法从现有结构中取得的专门知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AKK(Akhiok), Akk., Akkad, Akkadisch, Akkeditivgeschäft, Akklamation, Akklimatisation, akklimatisieren, Akklimatisierung, Akkolade,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视研究院

Kurz darauf wurde die Show aber eingestellt.

那之后不久,节目却进行调整

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Nach nur zwei Jahren wird das Projekt eingestellt.

两年以后,这个项目就中止

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Letztendlich wird der Verkauf 2002 aber eingestellt.

然而最终在2002年停止了销售

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Warte, bis ich die Federn hinten eingestellt habe! Nein, jetzt!

等等,等我把后面弹簧!不!就现在!

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Aber auch hier wird nicht eingestellt, wann die Ampel rot oder grün ist.

但这里也不是决定信号灯怎么显示红绿地方。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vom BAföG-Amt in Hamburg erfahren wir: Es wurden extra studentische Aushilfe eingestellt, nur fürs Drucken.

我们从汉助学金办公室了解到:他们专门雇用了额外大学生助手是为了打印。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sollte die Finanzierung eingestellt werden, würde man sie sofort verlassen.

如果资金断裂,人们就会立即撤离。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im August 1957 veröffentlicht der modern eingestellte Adlige Lord Altrincham, einen aufsehenerregenden Zeitungsartikel.

1957年8林厄姆勋爵,一名具有现代意识贵族,在报纸上发表了一篇轰动文章。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind hier, weil ich einen Trainer eingestellt habe, der unser Eisschnelllaufteam trainiert.

因为他们教练被我聘为短道速滑教练了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn wir die Filter eingestellt haben.

当我们设置好过滤器时。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Dort war am 10. August der Coronafall eines Hafenmitarbeiters bekannt geworden, woraufhin der Betrieb zeitweise eingestellt wurde.

810日公布该地一名港口员工为新冠病例,因此港口暂时停止运营。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn der Vibrationstest gut verlaufen ist, würden wir überprüfen, ob die Filter, die wir eingestellt haben, funktionieren.

如果振动测试顺利,我们就将验证之前设置滤波器是否正常工作。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das kann auf die gewünschte Schnitthöhe des Grases eingestellt werden, zum Beispiel ganz kurz oder ein bisschen länger.

可以调整草所需切割高度,比如非常短或稍长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10合集

Deshalb haben viele Fähren den Betrieb eingestellt.

因此,许多渡轮已停止运营

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12合集

Nun hat die Stadt 40 Affenerschrecker eingestellt.

现在,该市已经雇佣了40名猴子吓唬者

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12合集

Danach wird der Druck des Hauptkatalogs eingestellt.

此后,主目录印刷将停止

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Den hab ich eingestellt für eineinhalb Jahre.

雇用了他一年半。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Jetzt wird die deutsche Ausgabe wieder eingestellt.

德文版现已停产。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4合集

Damit werden die strafrechtlichen Ermittlungen gegen VW eingestellt.

针对大众刑事调查因此终止

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Doch in vielen Industriebetrieben wird kaum jemand neu eingestellt.

但在许多工业公司中, 几乎没有人被雇用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Akkreditivbank, Akkreditivbetrag, Akkreditiv-Dokumente, Akkreditiv-Echtheit, Akkreditiv-Einzelheiten, Akkreditiveröffnen, Akkreditivgeschäft, Akkreditivklausel, akkreditivs, Akkreditivsteller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接