有奖纠错
| 划词

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

中,25的案子现在处于预审阶段,11处于审讯阶段,12正在上诉,1正在等待判决结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件提出的上诉案作出裁定,两项上诉均驳回,并在其中一案中裁定犯有另外9项罪名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Behelfsausfahrt, Behelfsbau, Behelfsbeleuchtung, Behelfsbrücke, Behelfsflugplatz, Behelfsheim, behelfsmäßig, Behelfsmassnahme, Behelfsstoff, Behelfsstraße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟 Flunkeblunk 学德语

Huh ... leise, Flunk ist schon eingelegt.

嘘… … 轻声,Flunk正在休息。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die Norddeutschen essen gerne ihren eingelegten Bismarckhering oder den geräucherten Bückling.

北德欢吃他们夹馅“俾斯麦卷”,或者熏鱼。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Für diese Arbeit darf man 30 Minuten in Anspruch nehmen. Danach wird eine kurze Pause eingelegt, ca. zehn Minuten.

于这一项可能会花30分钟才能完成。然后有一个短暂休息,约十分钟。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nach jedem Nullouvert wird eine Partie Schieberamsch eingelegt.

在每个 Nullouvert 之后插入一个 Schieberamsch 游戏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Nach dem Urteil hatte Trump Berufung eingelegt und von einer " erfundenen Geschichte" gesprochen.

宣判后,特朗普提出上诉,并称这是“编造故事”。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er kochte morgens Brei und wenn der Brei stockte, teilte er den Brei in drei Teilen und zerkleinerte eingelegtes Salzgemüse.

他每天早上煮一锅粥,待粥凝固后,便将粥切成三块,以咸菜佐之。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Gegen die Entscheidung könne Berufung eingelegt werden, heißt es in den Zeitungsberichten weiter.

报纸报道说, 可以这一决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dort werden doch der leckere Parmaschinken und die eingelegten Antipasti verkauft.

毕竟,美味帕尔马火腿和腌制开胃菜在那里出售。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Die Füllung war ganz salzig, das hatte er nicht gern, aus Schinken und eingelegtem Eigelb.

馅料很咸,他不欢, 是火腿和腌蛋黄做

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Deswegen hat Forsa Beschwerde eingelegt – zunächst einmal nicht beim zuständigen Rat der Deutschen Markt- und Sozialforschung, sondern auf einem Umweg.

这就是 Forsa 提出投诉原因 - 最初不是向负责德国市场和社会研究委员会提出投诉,而是采取迂回

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Gegen das Gesetz über die nur eingeschränkte direkte Wahl des Regierungschefs sei " ein Veto eingelegt" worden, stellte Parlamentspräsident Jasper Tsang fest.

国会主席曾钰成表示, “已否决” 限制政府首脑直接选举法律。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Sie lieben die scharfe Knolle in allen Formen: getrocknet, eingelegt, als Pulver oder als ganze Knolle und die gerne auch möglichst groß.

他们欢各种热块茎:干燥、腌制、粉末状或整块块茎,而且他们欢块茎越大越好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Unter anderem der Generalbundesanwalt hat gegen dieses Urteil Revision eingelegt.

联邦检察官等已这一判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Das Brandenburger Umweltministerium und auch Umweltverbände haben gegen den Oder-Ausbau Widerspruch eingelegt.

勃兰登堡环境部和环保组织奥得河扩张提出了异议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Bereits am Montag hatte sie in einigen Distrikten Berufung gegen die vorläufigen Wahlergebnisse eingelegt.

她已于周一一些地区临时选举结果提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Damit ist die fällige Zahlung einer Gesamtstrafe in Höhe von rund 450 Millionen US-Dollar zunächst ausgesetzt, bis über die von Trump eingelegte Berufung entschieden ist.

这意味着总计约 4.5 亿美元罚款将暂时暂停支付,直至特朗普上诉得到裁决。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Hering – seit jeher ein beliebter Speisefisch – wurde früher in Salz eingelegt und in Fässern aufbewahrt.

鲱鱼——自古以来就很受欢迎食用鱼——过去常常用盐腌制并储存在桶中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Generalstaatsanwältin Raquel Dodge und eine Reihe rechter Politiker hatten Beschwerde gegen die Kandidatur des beliebten Politikers eingelegt.

总检察长拉奎尔道奇和一些右翼政客这位受欢迎政客候选资格提出了投诉。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Litauen hat wegen Aussagen des belarussischen Machthabers Alexander Lukaschenko zu möglichen Militäroperationen gegen das Nachbarland Protest eingelegt.

立陶宛白俄罗斯领导亚历山大·卢卡申科关于可能邻国采取军事行动言论提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Ryanair habe beim Bundeskartellamt und bei der EU-Wettbewerbskommission Beschwerde eingelegt wegen des " offensichtlichen Komplotts" zwischen der Bundesregierung, Lufthansa und Air Berlin, teilte das Unternehmen mit.

该公司表示,瑞安航空已向联邦卡特尔办公室和欧盟竞争委员会投诉联邦政府、汉莎航空和柏林航空之间“明显阴谋”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beherbergen, Beherbergung, beherrschbar, beherrschen, beherrschend, Beherrscher, beherrscht, Beherrschtheit, Beherrschung, Beherrschungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接