有奖纠错
| 划词

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入的论述。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细讨论了生产计划。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案行两次深入评估。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能深入审查。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管理顾问的协助下,仔细行自我检查。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注一步学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

评价该例句:好评差评指正

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估、需求和期望基础。

评价该例句:好评差评指正

Drei Jahre nachdem der Ausschuss Maßnahmen bezüglich der eingehenden Evaluierung getroffen hat, werden ihm Berichte über die Umsetzung vorgelegt.

深入评价后三年就执行情况向方案协调会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Es wird außerdem erforderlich sein, die Defizite und den Ressourcenbedarf der Organisation bei der Reform des Sicherheitssektors eingehender zu beurteilen.

还有一步评估联合国安全部门改革的空白和资源需求。

评价该例句:好评差评指正

Größere Klarheit und eine eingehendere Prüfung der Erfordernisse eines umfassenden einzigen Berichts seien ebenso notwendig wie die Unterstützung der Vertragsstaaten.

一步澄清和考虑单一综合报告的各项求,还须向各缔约国提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应行改密切的监测,以加快清理结束程。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus haben wir auch die Leiter der Organisationen der Vereinten Nationen in New York, Genf, Rom, Paris und Wien eingehend konsultiert.

我们并与联合国驻纽约、日内瓦、罗马、巴黎和也纳机构的首长行了长时间讨论。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat, das Sie uns erteilten, schloss jede eingehendere Befassung mit einzelnen Konflikten aus, und wir haben uns an diese Vorgabe gehalten.

你交给我们的任务不允许我们对每个冲突都深入分析,我们遵从了这一指示。

评价该例句:好评差评指正

Die eingehenden Mittel sind durchweg niedriger als in den Beitragsappellen der Vereinten Nationen erbeten, was den Umfang der bereitgestellten Dienste notwendigerweise einschränkt.

联合国发出的呼吁一向不足经费,导致所提供的服务受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz beschloss, auf ihrer neunten Tagung die Verfügbarkeit finanzieller Mittel, einschließlich der durch den Finanzierungsmechanismus bereitgestellten Mittel, einer eingehenden Prüfung zu unterziehen.

会议决定,第九次会议将深入审查可用资金的情况,包括通过金融机制获得资金的情况。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们须探究它的很多方面,包括能源安全、农村电气化、可再生能源和能源效率。

评价该例句:好评差评指正

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国发出呼吁,并将就已取得的展向大会第五十九届会议提交详细报告。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Arbeitsprogramme für die biologische Vielfalt trockener und subhumider Gebiete und die Globale Taxonomie-Initiative wurden auf der Tagung einer eingehenden Prüfung unterzogen.

会议还深入审查了干地和湿副热带生物多样性的工方案以及全球系统分类倡议。

评价该例句:好评差评指正

Eine kürzere Tagesordnung der Generalversammlung wäre von Vorteil, um die möglichst eingehende Erörterung aller Fragen zu gewährleisten und die Wirkung ihrer Beschlüsse zu erhöhen.

缩短大会议程将是一项有利措施,可确保所有问题都得到最充分的讨论,从而使大会的决定能产生更大的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennstahl, Brennstand, Brennstaub, brennstaubgefeuert, Brennstelle, Brennstellung, Brennstempel, Brennstift, Brennstoff, Brennstoff auf Wasserstoffbasis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Sie ist viel zu beschäftigt damit, jeden eingehenden Telefonanruf mit einem Schrillen " Alaaf! " zu beantworten.

她正忙着用一声声“Alaaf!”回答每一个来电。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2016年4月合集

Die derzeitigen Praktiken würden einer eingehenden Prüfung unterzogen.

目前的做法将受到密切审查。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2016年7月合集

Wie das Washingtoner Verteidigungministerium mitteilte, ging dem Schritt eine eingehende Sicherheitsüberprüfung voraus.

正如华盛顿国防部宣布的那样, 在此步骤之前详细的安全检查。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Das ist gut. Und wie ist der Durchschnitt des Gewichts der eingehenden Pakete?

这很好。那么的包裹的平均重量是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前

Leider ist unsere Zeit zu knapp, um eingehender über das Thema zu diskutieren.

不幸的是,我们的时间太短,无法详细讨论这个话题。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die eingehenden Berichte, die sie ihnen alle vierzehn Tage schickte, enthielten keine wahre Zeile.

她每两周寄给他们的报告没有一句真正的台词。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2考练习

Dort kann man im Urlaub alle eingehenden Mails löschen lassen, worüber der Absender allerdings informiert wird.

在那里, 您可以在休假时删所有传入的邮件,但发件人将收到通知。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einige Jahre später begann der dänische Architekt, die Bewegungsmuster der Passanten und die städtebaulichen Verhältnisse eingehend zu untersuchen.

几年后,这位丹麦建筑师开始详细研究人的移动模式和城市状况。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Abgeordnete führen eingehende Diskussionen über Gesetzesvorlagen durch Debatten, um die Rationalität und Wirksamkeit der Gesetzgebung zu gewährleisten.

议员们通过辩论对法案讨论,确保立法的合理性和有效性。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Personal: Wenn das Gepäck nicht innerhalb von 24-Stunden gefunden wird, werden wir eine eingehendere Suche einleiten.

如果24小时内没有找到李,我们将发起的搜寻。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Geschichtskurs: Die Studierenden führen eingehende Recherchen zu historischen Figuren und Ereignissen durch, indem sie Gerichtsprozesse historischer Ereignisse simulieren.

3. 历史课程:学生通过模拟历史事件的法庭审判,对历史人物和事件入研究。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Zum Beispiel erfordert das Schreiben eines Aufsatzes oder Berichts, dass der Autor eingehende Recherchen durchführt, Daten analysiert und überzeugende Argumente vorlegt.

例如,撰写论文或报告需要作者入研究、分析数据并提出有说服力的论点。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Der Präsident der Republik richtete ein Beileidstelegramm an ihn, in dem er eine eingehende Untersuchung versprach, und ließ die Toten ehren.

共和国总统给他发了一封哀悼电报,承诺会彻底调查,并悼念死者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Um sicher zu gehen, dass es sich nicht um verschnittene Ware handelt, ist eine eingehende Analyse erforderlich – und die kostet Zeit.

为了确保,货物不被浪费,需要入分析——这需要时间。

评价该例句:好评差评指正
B2 Project Reading

Mein Smartphone habe ich immer in Reichweite und checke regelmäßig die eingehenden Nachrichten, auch wenn mich das zugegebenermaßen ganz schön von der Arbeit abhält.

我的智能手机总是触手可及,我定期查看收到的消息,尽管我得承认这确实让我工作时分心不少。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Interviewrin: Natürlich wurde die Karte auch bereits eingehend betrachtet, dabei ist das bunte Design aufgefallen - Wer hat das Design entworfen und was halten sie davon?

采访者:当然, 这张卡片已经被仔细检查过了,五颜六色的设计吸引了眼球——谁设计了这个设计, 你觉得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Seine Anlageentscheidungen basieren oft auf einer eingehenden Analyse der Fundamentaldaten des Unternehmens und genauen Vorhersagen von Markttrends, was die Bedeutung von Weisheit in der unternehmerischen Entscheidungsfindung widerspiegelt.

他的投资决策往往基于对公司基本面的入分析和对市场趋势的准确预测,体现了智慧在商业决策中的重要性。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年8月合集

IAAF-Chef Diack zu Doping-Vorwürfen: " Wollen nur die Medaillen neu vergeben" : Der Präsident des Leichtathletik-Weltverbandes IAAF, Lamine Diack, hat eine eingehende Prüfung der neuen Doping-Vorwürfe angekündigt.

国际田联主席迪亚克谈兴奋剂指控:“我们只是想重新颁发奖牌”:世界田联主席拉明·迪亚克宣布对新的兴奋剂指控彻底审查。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das war ein so ausgedehnter, so eingehender, zeremonienreicher Akt, daß, wer sie nicht kannte, hätte meinen mögen, sie sei in eine wohlverdiente Anbetung ihres eigenen Körpers vertieft.

这是一个如此广泛、如此详细如此仪式化的为,以至于那些不了解她的人可能会认为她全神贯注于对自己身体的当之无愧的崇拜。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Nein, das auf jeden Fall erstmal nicht, wir nehmen die Person mit uns auf die Dienststelle, da werden zum Beispiel auch Fingerabdrücke genommen oder da wird die Person nochmal eingehender befragt.

不,一开始肯定不会, 我们会把随身携带的人带到办公室,例如,采集指纹或再次详细询问该人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennstoffdruckleitung, Brennstoffdurchfluß, Brennstoffdurchflußmenge, Brennstoffdurchsatz, Brennstoffdüse, brennstoffe, Brennstoffeigenschaft, Brennstoffeinführung, Brennstoffeinsatz, Brennstoffeinsparung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接