Es ist schon eine ganze Weile her.
(口)这已有相对长了。
Ich warte schon eine erkleckliche Weile.
我已经等了相当长了。
Nach dem Mittagessen muß er sich für eine Weile langlegen.
午饭后他得躺下休息一会儿。
Sie spreizte sich erst eine Weile, dann machte sie schließlich auch mit.
她先忸怩了一会儿,后来于也参加了。
Es ist noch eine Weile (lange) hin, bis die Bauarbeiten beginnen.
到建筑工程开始,还要等一段(好久)。
Die Schaukel wippte noch eine Weile, nachdem die Kinder sie verlassen hatten.
孩子千下来以后,千还晃动了一会儿。
Ließ sie dort eine Weile allein.
让她一个人在那待会。
Könnt ihr noch eine Weile dableibe?
你能再待一会儿吗?
Es wird zumindest eine Weile dauern.
这得至少持续一会儿。
Sie mussten eine ziemliche Weile warten.
他得等相当长。
Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.
我等了一会儿,在他还没来,我就走了。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und das vielleicht noch eine ganze Weile.
并且可能在相当长的一段时间内继续如此。
Und so wird es auch noch eine ganze Weile bleiben.
它也仍会在一段时间里保持这样的状态。
Ich schätze, das ist bei dir auch schon eine ganze Weile her, oder nicht?
想,也有一段时间了吧?
Der Deal ging eine Weile gut.
这场交易进行了一段时间。
Wir haben eine Weile Karten gespielt.
了一会儿牌儿。
Nun ging's an, und wir ergetzten uns eine Weile an mannigfaltigen Schlingungen der Arme.
喏,开始! 俩用各种方式互挽着手臂,以此高兴了好一会儿。
Im Wetterbericht stand, es bleibe jetzt eine ganze Weile sonnig und warm.
天气预报说,之后很长一段时间都会阳光灿烂。
Die Deutschen blieben gegenüber dem Benz-Motorwagen trotzdem noch eine ganze Weile skeptisch.
尽管如此,在一段时间内,德还是对奔驰汽车持怀疑态度。
Und CO2 kann diese Infrarotstrahlung für eine Weile in unserer Atmosphäre gefangen halten.
而二氧化碳可以将这些红外辐射暂时阻挡在大气层中。
Und vielleicht wäre es auch keine schlechte Idee, für eine kleine Weile zu Hause zu wohnen.
也许搬回去住一段时间也是个不错的主意。
Es hat eine Weile gedauert, bis ich begriff, was da vor sich ging.
过了一会儿才明白,眼前到底发生了什么。
Der Efendi wartete eine Weile, bis er ihn wieder ins Boot holte.
阿凡提等了一会,才把他拉回船上。
Verwundert sah er Xu You eine Weile zu und fragte ihn dann, was vorgefallen sei.
他看了许由一会,然后想知道发生了什么事。
Das, ja, geht nahe und bleibt auf jeden Fall noch eine Weile in Erinnerung.
那个场景,嗯,非常接近,肯定会让记很久。
Es dauerte eine Weile, bis sie sich an alles erinnern konnte.
过了一会儿,她才把所有事情记了起来。
Der letzte große Meilenstein der Nichtraucher-Bewegung, die rauchfreien Wirtshäuser, ist immerhin schon eine Weile her.
毕竟,禁烟运动的最后一个大的里程碑,即无烟客栈,是在很久以前的事情了。
Also legte er sich in das Bett und schloß die Vorhänge. So lag er eine Weile.
于是他躺上了床,合上了床帏。就这样躺了一会儿。
Ich bin eine Weile davor stehengeblieben, um sicher zu gehen, dass ich mich nicht verguckt habe.
在货架前停了一会,来确定一下没有看错。
Das ist zwar nicht das Ende der Zivilisation, aber es wird wohl die Krebsrate für eine Weile erhöhen.
这虽然不是文明的终结,但很可能会在一段时间内提高癌症发病率。
Waldemar Daa stand eine Weile ernst und gedankenschwer vor dem Bette seiner Frau.
瓦尔德玛•多伊在妻子的窗前严肃地站着,沉思着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释