有奖纠错
| 划词

Die Ware hat an Güte(Haltbarkeit) eingebüßt.

货物在质量(耐用性)方面受到损失

评价该例句:好评差评指正

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

社区地理远,有社区福利不足,难以吸引挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufhellmittel, Aufhellstufe, Aufhellung, Aufhellungsgrad, Aufhellungspigment, Aufhellungssteuerung, aufhetzen, Aufhetzer, Aufhetzung, aufheulen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最新科技

Die Pflanzen haben also drei Viertel ihrer früheren Lebensräume eingebüßt.

因此,这些植物失去四分之三以前栖息地

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年11

Die Parlamentswahl Anfang Oktober hatte zwar das Mitte-Rechts-Bündnis gewonnen, aber seine absolute Mehrheit eingebüßt.

中右翼联盟在 10 议会选举中获胜, 但失去绝对多数席位

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年6

Die Börsen in London werden aktuell mit einem Abschlag von 8 Prozent erwartet, der Dax dürfte 6 Prozent einbüßen.

伦敦证券交易所目前预计折价 8%,Dax 指数可能下跌 6%

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Jedoch in einem üblen Augenblick, weil das Haus den Frieden früherer Tage eingebüßt hatte.

但在一个邪恶时刻,因为房子已经失去早些年平静。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Bis heute hat die Faszination der tanzenden Marionetten sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nichts eingebüßt.

旁白:舞蹈木偶对儿童和成人魅力至今仍未减退

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Obgleich sie ihre Anziehungskraft und den Glanz ihres Lachens eingebüßt hatte, suchte er sie und fand sie auf der Spur ihres Rauchgeruchs.

虽然她已经失去吸引力和笑声光彩,但他还是寻找着她,在她闻到烟味踪迹中找到她。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wartend hatte sie die Kraft der Muskeln eingebüßt, die Härte der Brüste, die Übung der Zärtlichkeit, doch unversehrt bewahrte sie den Wahnsinn ihres Herzens.

在等待过程中,她失去肌肉力量乳房坚硬,温柔运动,但她没有伤害她心中疯狂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2

Aufgrund eines zu hohen Reallohnanstiegs in den letzten Jahren hat Frankreichs Wirtschaft an Wettbewerbsfähigkeit eingebüßt.

法国经济已经失去竞争力, 因为近年来实际工资涨幅过高

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er flehte so heftig, daß er seine Stimme einbüßte.

他恳求得如此激烈,以至于他失去声音

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Russland hingegen habe an Einfluss in Zentralasien eingebüßt und sei nun wahrscheinlich " wachgerüttelt" worden, so Schlager im Dlf.

另一方面,根据 Schlager 在 Dlf 上说法,俄罗斯已经失去在中亚影响力,现在可能已经“动”。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年2

Kurz darauf hatte er jedoch an Ansehen eingebüßt.

然而,此后不久,他就失去声誉

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Die CDU hat bei der letzten Bundestagswahl bei Wirtschafts- und Sozialkompetenz immens an Stimmen eingebüßt.

在上次联邦选举中,基民盟在经济和社会技能方面丢掉大量选票

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11

In den Maghreb-Staaten, Marokko, Tunesien, Algerien und Mauretanien, haben die Mystiker inzwischen stark an Einfluss eingebüßt.

在马格里布国家、摩洛哥、突尼斯、阿尔及利亚和毛里塔尼亚, 神秘主义者已经失去很多影响力

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10

Damit ist der Ton gesetzt: Nicht allein die tatsächliche Sicherheit zählt, sondern schon der Eindruck genügt, es könne daran mangeln, damit der Staat seine Anerkennungswürdigkeit einbüße.

这定下基调:重要不仅是实际安全,,而且可能缺乏印象,足以让国家失去其认可价值

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4

Der alleinerziehende Vater, der seit Jahren abhängig vom Jobcenter ist und durch die Pandemie sein Zusatzeinkommen eingebüßt hat, macht sich mit Blick auf die Bundestagswahl keine großen Hoffnungen.

这位多年来一直依赖就业中心, 并因疫情失去额外收入单身父亲,对联邦大选并不抱太大希望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6

In der Partei kursiert in diesen Tagen eine Grafik, die zeigt, wie viel Prozentpunkte die AfD in zehn aufeinanderfolgenden Wahlen eingebüßt hat.

这些天在党内流传着一张图表,显示 AfD 在连续十次选举中输掉多少个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Allerdings muss man sagen, in den vergangenen vier Wochen, da hat sie unter dem Strich 8 Prozent an Wert eingebüßt.

不过, 不得不说, 在过去四个星期里,它价值已经下跌 8%

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年6

Die Partei hatte bei der Parlamentswahl vor drei Wochen ihre eigene Mehrheit im britischen Unterhaus eingebüßt.

该党在三周前大选中失去在英国下议院多数席位

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年6

Die Konservativen von Premierministerin Theresa May hatten ihre absolute Mehrheit bei der Wahl am Donnerstag eingebüßt und sind nun auf einen Koalitionspartner angewiesen.

英国首相特蕾莎·梅(Theresa May)保守党在周四选举中失去绝对多数,现在依赖于联盟伙伴。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Aber man darf den Sinn für die Realität nicht verlieren, das heißt, man sollte sich nicht an Vorbildern aus dem Fernsehen klammern und deshalb jeglichen Rückhalt einbüßen.

但你不能失去现实感,这意味着你不应该死守着电视模型而失去所有支持

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufklärungsballon, Aufklärungsbewegung, Aufklärungsbroschüre, Aufklärungsbuch, Aufklärungseinsatz, Aufklärungsfahrzeug, Aufklärungsfilm, Aufklärungsflug, Aufklärungsflugzeug, Aufklärungskamera,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接