有奖纠错
| 划词

Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.

把螺丝拧松

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

(口)他有傻.

评价该例句:好评差评指正

Lass uns hier noch ein wenig verweilen.

让我们在这儿再待会儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐过去些!

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.

午饭后他打了个盹。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.

这项工作使他的生活稍稍有了内容。

评价该例句:好评差评指正

Bergauf mußte sie vor Anstrengung ein wenig schnaufen.

山时她累不接下(或的).

评价该例句:好评差评指正

Er ist um (ein) weniges älter als ich.

他年龄比我

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经有熟悉了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich ein wenig im Buchhandel umgetan.

他曾搞过书店业。

评价该例句:好评差评指正

Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!

开饭的时候你是不是能稍微帮帮忙!

评价该例句:好评差评指正

Ich will noch ein wenig frische Luft schöpfen.

我还要到户外去透透新鲜空.

评价该例句:好评差评指正

Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.

我们乘车在城里兜了下。

评价该例句:好评差评指正

Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.

他吃完饭之后,还看了会儿电视。

评价该例句:好评差评指正

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

只要有耐心(良好的愿望)就行了。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.

(俗)我要把他的申请稍微放放.

评价该例句:好评差评指正

Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.

如果有理智,这事就不会发生了。

评价该例句:好评差评指正

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

不管这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.

他整个晚都在工作,其间只吃了儿东西。

评价该例句:好评差评指正

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

我们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belächeln, belachen, Beladeanlage, Beladebühne, Beladebunker, Beladefreigabe, Beladefrist, Beladegebühr, beladegut-schwer- punktes, Beladehöhe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.

它有一点脏,但是十分惬意。

评价该例句:好评差评指正
屌丝女士

Wie wäre es denn mit ein wenig Musik?

来点音乐怎么样?

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Auf dem Backblech ein wenig abkühlen lassen.

放在烤盘里冷却一下。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Es gibt Wasser und ein wenig Wärme.

有水和一点温暖。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克

Du bist sogar ein wenig geflogen! Ein Stück zumindest.

你甚至还小飞了一下!至少飞了一段。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.

但是我们这个视频的框架结构散。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich spüre da ein wenig Spannung innerhalb meiner Crew.

我感觉到我的同伴们气氛有些紧张。

评价该例句:好评差评指正
新编德语自学

Er trinkt ein wenig Wasser aus dem Glas.

他从玻璃杯里喝了一点点水。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das englische Wort wird übernommen, aber ein wenig angepasst.

英语单词被吸收,但稍有变

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Zum einen kenne ich den Stil meiner Studenten zumindest ein wenig.

第一,我对学生的写作风格有一定的了解。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Meinen Kaffee bitte mit nur ein wenig Zucker.

而我的咖啡,糖不用太多。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

" Warte hier! Du kannst ja einstweilen ein wenig Zither üben."

“你在这等我,期间可以练练自己的琴。”

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Joanne darf als Aushilfe ein wenig bei ihm arbeiten.

乔安妮可以作为临时工在这儿工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Ach! Kommen Sie! Wollen wir zuerst ein wenig spazieren gehen?

贝多芬:哦!来!我们先去散散步吧?

评价该例句:好评差评指正
德国不要脸学长

Ich habe sie angelogen, nun fühle ich mich ein wenig schuldig.

我以前说过一个谎话骗她,现在只不过心里有一点内疚而已。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Noch ein paar Karottensamen, einige Wacholderbeeren und ein wenig Zwerg-Holunder.

“再来几颗胡萝卜种子,一些刺柏果和一点矮接骨木”。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Ich sah sie wie im Traum, ich hatte ein wenig Fieber vor Durst.

由于渴我有点发烧,我看着这些星星,像是在做梦一样。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Beim zweiten ist es schon ein wenig anspruchsvoller, sage ich mal.

我想说,第二个会有一点挑战性。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Sie brauchen immer ein wenig Überzeugungsarbeit.

说服他们需要花一些功夫。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Die Arbeitsplatte einfach ein wenig bemehlen.

那就在厨房台上再撒些面粉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belagbrecher, Belagbreite, Belagbremse, Belagdampfung, Belagdicke, Belagerer, belagern, Belagerung, Belagerungskrieg, Belagerungstruppen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接