有奖纠错
| 划词

Dieser Film eignet sich nicht für Kinder.

这部影片不适宜让儿童观看。

评价该例句:好评差评指正

Die Bücherei eignet sich für das Studium.

在图书馆适合学习。

评价该例句:好评差评指正

Sie eignete sich eine fremde Sprache im Selbststudium an.

她通过自学学会一种外语。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt zu allem seinen eignen Kommentar ab.

他对任何事情都要发表自己的看法。

评价该例句:好评差评指正

Der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand.

(谑)倚墙偷听者常听到自己的丑事。

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.

尽管如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己的职业。

评价该例句:好评差评指正

Ihm eignet viel Verständnis.

通情达理是他的特点。

评价该例句:好评差评指正

1.3.1: Belastungsmessgeber, die zum Messen von 8 kN (ca. 907 kg) oder mehr geeignet sind.

3.1:能测8牛顿(2 000磅)或更大负荷的测重仪。

评价该例句:好评差评指正

1.3.2: Druckwandler, die zum Messen von 2 750 kPa (400 psi) oder mehr geeignet sind.

3.2:能测2 750(400磅/方英更大的压力试验传感器。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss prüft jeden Bericht; er kann die ihm geeignet erscheinenden Bemerkungen, Stellungnahmen oder Empfehlungen dazu abgeben.

三、 委员会应对每份报告进行审议,之后酌情提出评论、意见或建议。

评价该例句:好评差评指正

Solche Kontexte sind für eine Friedenssicherung mit Zustimmung der Beteiligten ungeeignet; ihnen muss vielmehr mit konzertierten Maßnahmen begegnet werden.

在这种情况下,不宜根据双方同意来维持;而必须采取协调一致的行动来应对。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung gelangte zu konkreten Schlussfolgerungen hinsichtlich der Frage, inwieweit die gegenwärtige institutionelle Struktur für die Behandlung dieser Problematik geeignet ist.

审查就现有机构结构是否能够恰当地应对此类问题得出了具体结论。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sind die Vereinten Nationen gefordert, das globale Gemeingut zu schützen - eine Aufgabe, für die sie auf einzigartige Weise geeignet sind.

人们还要求联合国保护全球公域,在这方面,联合国的地位能力是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist für diese Arbeit besonders geeignet.

他特别适合干这个工作。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Boden ist nicht zur Kultur von Erdbeeren geeignet.

这土地不宜种植草莓。

评价该例句:好评差评指正

Sein selbstloser Charakter macht ihn für die Aufgabe geeignet.

他那无私的品格使他适合担当这个任务。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wenig geeignet wären Verfallsklauseln, was die Aufgabe des Sicherheitsrats betrifft, der Liste der Angriffshandlungen in Resolution der Generalversammlung 3314 (XXIX) (1974) neue Handlungen hinzuzufügen.

对于安理会在大会第3314(XXIX)(1974)号决议中增加关于侵略的定义清单的工作,也不应该使用日落条款。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zum Arzt vorzüglich geeignet.

我很适合当医生。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zum Schauspieler vorzüglich geeignet.

他很适合于当演员。

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten Staaten tragen hierbei eine besondere Verantwortung, und sie sollten mehr tun, um ihre bestehenden Truppenkapazitäten in Kontingente umzuwandeln, die für Friedenseinsätze geeignet sind.

发达国家在这方面尤其负有责任,并应进一步改造现有的部队能力,使之适合担任行动的特遣队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gesprächsergebnis, Gesprächsform, Gesprächsgebühr, Gesprächsgegenstand, Gesprächskontakte, Gesprächskreis, Gesprächsleiter, Gesprächsnotizen, Gesprächspartikel, Gesprächspartner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Es gibt Fischerboote, Fähren und Segelschiffe, die für den Transport geeignet sind.

他们有适合运输的渔船、渡船和帆船。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Meiner Meinung nach ist unser Unternehmen sehr geeignet.

B :我认为我们企业就十分合适。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch zum Austausch praktischer Tipps für Haushalt, Kinder und mehr ist ein Kaffeeklatsch geeignet.

当然在闲聊的时候大家起分享关于家务、育儿等等的小窍门也很好。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Deswegen war ich als Fee nicht geeignet!

所以我不适合做仙子!

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Daher finde ich mich geeignet für die Stelle.

因此,我认为自己适合作。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Aber für einen so langen Aufenthalt im Ausland ist meine nicht geeignet.

但是在国外长时间留,我的保险就不适合了。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.

似乎有棵树特别适合。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Schädlings-Attacken eignen sich für die Sprach-Forschung besonders gut.

虫害时节有利于研究树木之间的语言交流。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe ja kein eignen Wohnraum mehr.

我不再有自己的住所。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hafenstädte eignen sich besonders gut für überFälle.

港口城市特别适合突袭。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?

如果逃离不出自己的阴影,又能如何真正自由?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Meditation scheint zwar, den meisten Menschen helfen zu können, ist aber definitiv nicht für jeden geeignet.

虽然冥想似乎能够帮助大多数人,但它绝不适用于所有人。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Welche Materialien eignen sich also am besten dafür?

最好的材料是什呢?

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wie kriecht man aus der eignen Haut?

又要如何冲破枷锁?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch Yoga und Meditation sind geeignet, Glück zu steigern.

瑜伽和冥想也适合增加幸福感。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sodass jeder auch nach diesem Jahr entscheiden kann, ist das Studium was für mich, bin ich geeignet.

如此来,大家就可以在学年后决定,个专业是否适合我,我是否能胜任。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Von unseren verfügbaren Planeten eignet sich Merkur dafür am besten.

在我们现有的行星中,水星是最合适的。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wie flieht man vor dem eignen Ich?

如何摆脱自我?

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Solche Schädlings Attacken eignen sich für die Sprachforschung bei Bäumen besonders gut.

种害虫攻击特别适合用于树木的语言研究。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sehen wir uns doch einmal ein paar konkrete Beispiele an: Sportgroßereignisse eignen sich gut für gamification-basierte Aktivitäten.

让我们来看几个具体的例子:大型体育赛事特别适合游戏化基础的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewerkschaft (l) er, Gewerkschaft(l)er, Gewerkschaften, Gewerkschafter, Gewerkschaftler, gewerkschaftlich, Gewerkschaftsapparat, Gewerkschaftsbewegung, Gewerkschaftsboss, Gewerkschaftsbund, Gewerkschaftsführung, Gewerkschaftsfunktionär, Gewerkschaftsgegner, Gewerkschaftsgruppe, Gewerkschaftsmitglied, Gewerkschaftsrecht, Gewerkschaftsverband, Gewerkschaftsvertreter, Gewerkschaftsvorsitzende(r), Gewerkschaftswesen, Gewerkwesen, Gewese, gewesen, Gewesene, gewichen, gewichst, Gewicht, gewicht (fertigteil), Gewicht pro Stück, Gewichte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接